Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Hajj : 78
وَ جَاهِدُوْا فِی اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖ١ؕ هُوَ اجْتَبٰىكُمْ وَ مَا جَعَلَ عَلَیْكُمْ فِی الدِّیْنِ مِنْ حَرَجٍ١ؕ مِلَّةَ اَبِیْكُمْ اِبْرٰهِیْمَ١ؕ هُوَ سَمّٰىكُمُ الْمُسْلِمِیْنَ١ۙ۬ مِنْ قَبْلُ وَ فِیْ هٰذَا لِیَكُوْنَ الرَّسُوْلُ شَهِیْدًا عَلَیْكُمْ وَ تَكُوْنُوْا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ١ۖۚ فَاَقِیْمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتُوا الزَّكٰوةَ وَ اعْتَصِمُوْا بِاللّٰهِ١ؕ هُوَ مَوْلٰىكُمْ١ۚ فَنِعْمَ الْمَوْلٰى وَ نِعْمَ النَّصِیْرُ۠ ۧ
وَجَاهِدُوْا
: اور کوشش کرو
فِي اللّٰهِ
: اللہ میں
حَقَّ
: حق
جِهَادِهٖ
: اس کی کوشش کرنا
هُوَ
: وہ۔ اس
اجْتَبٰىكُمْ
: اس نے تمہیں چنا
وَمَا
: اور نہ
جَعَلَ
: ڈالی
عَلَيْكُمْ
: تم پر
فِي الدِّيْنِ
: دین میں
مِنْ حَرَجٍ
: کوئی تنگی
مِلَّةَ
: دین
اَبِيْكُمْ
: تمہارے باپ
اِبْرٰهِيْمَ
: ابراہیم
هُوَ
: وہ۔ اس
سَمّٰىكُمُ
: تمہارا نام کیا
الْمُسْلِمِيْنَ
: مسلم (جمع)
مِنْ قَبْلُ
: اس سے قبل
وَفِيْ ھٰذَا
: اور اس میں
لِيَكُوْنَ
: تاکہ ہو
الرَّسُوْلُ
: رسول
شَهِيْدًا
: تمہارا گواہ۔ نگران
عَلَيْكُمْ
: تم پر
وَتَكُوْنُوْا
: اور تم ہو
شُهَدَآءَ
: گواہ۔ نگران
عَلَي النَّاسِ
: لوگوں پر
فَاَقِيْمُوا
: پس قائم کرو
الصَّلٰوةَ
: نماز
وَاٰتُوا
: اور ادا کرو
الزَّكٰوةَ
: زکوۃ
وَاعْتَصِمُوْا
: اور مضبوطی سے تھام لو
بِاللّٰهِ
: اللہ کو
هُوَ
: وہ
مَوْلٰىكُمْ
: تمہارا مولی (کارساز)
فَنِعْمَ
: سو اچھا ہے
الْمَوْلٰى
: مولی
وَنِعْمَ
: اور اچھا ہے
النَّصِيْرُ
: مددگار
اور اللہ کی راہ میں جہاد کرو جیسا کہ جہاد کرنے کا حق ہے اسی وحدہ لاشریک نے تم کو چنا ہے اپنی بندگی اور اپنے دین کی خدمت کے لئے اور دین کے بارے میں اس نے تم پر کوئی تنگی نہیں رکھی قائم ہوجاؤ تم لوگ اپنے باپ ابراہیم کی ملت پر اسی اللہ نے تمہارا نام مسلمان رکھا پہلے والی آسمانی کتابوں میں بھی اور اس قرآن میں بھی تاکہ تمہارے پیغمبر تم پر گواہ ہوں اور تم دوسرے لوگوں پر گواہ بنو پس تم لوگ نماز کی پابندی کرو اور زکوٰۃ دیتے رہو اور وابستہ ہوجاؤ اللہ کے دین سے وہی کار ساز ہے تم سب کا سو کیا ہی اچھا کارساز ہے اور کیا ہی اچھا مددگار ہے۔4
146 دین حنیف میں کوئی تنگی نہیں : سو ارشاد فرمایا گیا کہ اس نے دین کے معاملے میں تم پر کوئی تنگی نہیں رکھی۔ جس سے تمہیں دین کے کسی بھی حکم پر چلنا مشکل ہو ‘ جیسا کہ پہلی امتوں میں تھا ‘ بلکہ اس نے تمہارے لئے اس دین حق میں طرح طرح کی آسانیاں رکھی ہیں ‘ سفر میں نماز آدھی کردی ‘ روزہ چھوڑنے کی اجازت دے دی ‘ بیماری کی حالت میں نماز کا قیام معاف فرما دیا ‘ اور بیٹھ کر پڑھنے کی اجازت دے دی ‘ اور اگر اس کی بھی طاقت نہ ہو تو لیٹ کر اور اشارہ سے بھی ادا کرسکتے ہو ‘ پانی نہ ملنے یا استعمال نہ کرسکنے کی صورت میں تیمم کی اجازت دے دی وغیرہ وغیرہ، پس تم لوگ ہمیشہ اپنے اسی خالق ومالک کے حضور جھکے رہو اور دل و جان سے اس کی طرف رجوع کیے رہو، اور رکوع و سجود اور قیام وغیرہ کی ہر عبادت اسی وحدہ لاشریک کیلئے بجا لاؤ، سبحانہ و تعالیٰ 147 ملت ابراہیمی کی پیروی کا حکم وارشاد : سو ارشاد فرمایا گیا کہ پیروی کرو تم لوگ اپنے باپ ابراہیم کے دین اور ان کی ملت کی۔ یعنی ملۃ کا عامل محذوف ہے جو کہ اَلْزَمُوْایا اِتَّبَعُوْا جیسا کوئی بھی امر ہوسکتا ہے، سو باپ کی ملت اور وہ بھی ابراہیم جیسے عظیم الشان اور جلیل القدر باپ کی ملت سے بڑھ کر اس کی اولاد کیلئے اچھی اور محبوب ملت اور کس کی ہوسکتی ہے، پس تم لوگ اپنے باپ ابراہیم کی اس ملت صادقہ کو دل و جان سے اپناؤ کہ یہی راہ حق ہے، اور اسی میں تمہارے لیے دارین کی سعادت و سرخروئی کا سامان ہے،۔ یہاں پر یہ امر بھی ملحوظ رہے کہ یہاں پر خطاب بنی اسماعیل سے ہے جو نہ صرف یہ کہ حضرت ابراہیم کی اولاد تھے بلکہ ان کو حضرت ابراہیم کی اولاد ہونے پر بڑا فخر وناز تھا۔ 148 اسی اللہ نے تمہارا نام مسلمان رکھا : یعنی سما فعل کا فاعل لفظ جلالہ ہے سبحانہ و تعالیٰ (صفوۃ البیان ‘ ابن کثیر ‘ جامع البیان ‘ صفوۃ التفاسیر ‘ وغیرہ) اور بعض نے اس کا فاعل حضرت ابراہیم (علیہ السلام) کو قرار دیا ہے ‘ لیکن راحج قول پہلا ہی ہے، لیکن مروی حضرات اہل علم سے یہ دونوں ہی قول ہیں، اور جنہوں نے دوسرے قول کو اپنایا ہے ان کا کہنا ہے کہ یہ دراصل تذکیر و یاددہانی ہے حضرت ابراہیم کی اس دعا کی جو آپ (علیہ السلام) نے اپنی اولاد کیلئے فرمائی تھی، اور جو سورة بقرہ میں اس طرح وارد ہے، (البقرۃ۔ 118) اور اس نام اور اس دعا کے یاد کرانے سے مقصد مسلمانوں کو تحریک کرنا ہے کہ وہ اپنے مقصد اور اپنی ذمہ داری کو پہچانیں، لیکن اس سے کسی کو یہ غلط فہمی نہیں ہونی چاہیئے کہ اسلام یا مسلمان کا لفظ سب سے پہلے حضرت ابراہیم (علیہ السلام) ہی نے استعمال فرمایا تھا، بلکہ اسلام تو تمام کائنات کی فطرت ہے،۔ جیسا کہ دوسرے مقام پر ارشاد فرمایا گیا ولہ اسلم من فی السموات والارض طوعا و طرہا والیہ یرجعون (آل عمران : 83) ۔ 149 پہلے بھی اور اس (دین) میں بھی : پس تم اپنے اس نام کی لاج رکھو اور دل و جان سے اپنے اس خالق ومالک رب رحمن و رحیم کے فرمانبردار اور اس کے بندے بن کر رہو اللّھُمَّ ارْزُقْنَا التّوُفِیْقِ لِذَالِکَ وَالسَّدَادَ وَاشَّاتَ عَلَیْہِ بِکُلِّ حَالٍ مِّنَ الْاَحْوَال یامُجِیْبَ الرَّعُوَاتِ ‘ بہرکیف اسلام ہی دین حق ہے اور یہی دین فطرت ہے، جو اس پوری کائنات کا دین ہے اسی سے تمہارے رب نے تمہیں سرفراز فرمایا، اور اسی سے سرفرازی کیلئے حضرت ابراہیم (علیہ السلام) نے تمہارے لیے دعا فرمائی اور اس کا حاصل اور خلاصہ ہے صدق دل سے اپنے اس خالق ومالک کے حضور جھک جانا اور اس کا مطیع فرمان بن جانا، جس نے تمہیں نعمت وجود سے سرفراز فرمایا اور حکمتوں اور نعمتوں بھری اس کائنات کو تمہارے لیے پیدا فرمایا، اور اسی کے حضور صدق دل سے جھکنے ہی میں تمہارے لیے سعادت دارین سے سرفرازی کا سامان ہے، ورنہ محرومی ہی محرومی ہے والعیاذ باللہ العظیم، 150 شہادت علی الناس کا شرف و منصب اور اس کے تقاضے : یعنی اللہ تعالیٰ نے تم لوگوں کو شہادت حق کے عظیم الشان منصب سے سرفراز فرمایا۔ سو ارشاد فرمایا گیا کہ تاکہ تمہارے پیغمبر تم پر گواہ ہوں اور تم سب لوگوں پر گواہی دینے والے بنو۔ سو اس طرح اس نے اپنے فضل و کرم سے تم کو خیر الامم کے شرف و منصب سے نوازا ‘ اور سب سے بہترین امت بنایا ‘ پس تمہیں ہر طرح سے اور ہر موقع پر اس کی لاج رکھنی چاہیئے ‘ کہ اس نے پہلی امتوں کو اس منصب عظیم سے معزول کرکے تم کو اس سے مشرف اور سرفراز فرمایا ہے، پس جس طرح اللہ کا رسول تم پر اللہ کے دین کی گواہی دے، اسی طرح تم لوگوں پر دین حق کے گواہ بن جاؤ، اپنی زبان وبیان سے بھی اور اپنے عمل و کردار سے بھی، کیونکہ اب قیامت تک شہادت حق کی یہ ذمہ داری تمہاری ہی ذمہ داری ہے، اور یہی تمہارے وجود کا مقصد اور تمہارے اصفاء و اجتباء کی غرض و عنایت ہے، پس تم نماز قائم کرو اور زکوٰۃ ادا کرو تاکہ اس طرح تم لوگ اپنے خالق ومالک کی ان عظیم الشان نعمتوں کا حق شکر بھی کسی حد تک ادا کرسکو، جس نے تم کو ان عظیم الشان اور جلیل القدر نعمتوں سے نوازا ہے، اور اس کے نتیجے میں تم اس کے مزید انعامات سے مشرف ہوسکو، اور تمہارا تعلق اپنے خالق اور اس کی مخلوق سب سے درست ہوسکے ۔ وباللہ التوفیق لما یحب ویرید وعلی ما یحب ویرید بکل حال من الاحوال - 151 اللہ کی رسی کو مضبوطی سے تھامنے کا حکم وارشاد : سو ارشاد فرمایا گیا اور مضبوط پکڑو اللہ [ کی رسی ] کو "۔ اس کی رسی یعنی قرآن حکیم کو مضبوطی سے تھام کر ‘ اور جملہ امور میں اس سے مدد مانگ کر (صفوۃ التفاسیر ‘ وغیرہ) کہ یہ کتاب حکیم جو اس وہاب مطلق نے محض اپنے فضل و کرم سے نازل فرمائی ہے، تمہارے لیے دارین کی سعادت و سرخروئی سے سرفرازی کا ذریعہ و وسیلہ ہے، اور یہی وہ حبل متین ہے جسکو مضبوطی کے ساتھ تھامنے سے انسان تمام مہالک سے بچ کر اپنے خالق ومالک تک رسائی حاصل کرسکتا ہے، اور دارین کی سعادت و سرفرازی اور فوز و فلاح سے بہرہ ور ہوسکتا ہے، ورنہ اندھیرے ہی اندہیرے ہیں، والعیاذ باللہ العظیم ۔ اللہ ہمیشہ اپنی رضا و خوشنودی کی راہوں پر ثابت قدم رکھے ۔ آمین ثم آمین۔ 152 اللہ کارساز ہے سب لوگوں کا : سو ارشاد فرمایا گیا کہ وہی کارساز ہے تم سب لوگوں کا۔ پس بھروسہ ہمیشہ اسی وحدہ لاشریک کی حاجت روائی کارسازی پر رکھو فَکُنِ اللّٰہُمَّ لَنَا وَاجْعَلْنَا لَکَ بَکُلِّ حَالٍ مِّنَ الْاَحْوَالِ وَفِیْ کُلِّ مَوْطِنٍ مِّنَ الْمَوَاطِنِ فِی الْحَیَاۃِ ‘ فَاَنْتَ مَوْلٰنَا وَنِعْمَ الْمَوْلٰی وَنِعْمَ النَّصِیْرِ سو اس کی کارسازی ہی اصل اور حقیقی کارسازی ہے، اور کائنات کی ہر چیز کا نفع و نقصان اسی وحدہ لاشریک کے قبضہ قدرت و اختیار میں ہے، اور بڑے خسارے اور دھوکے میں ہیں وہ لوگ جو اس وحدہ لاشریک کا در چھوڑ کر دوسرے طرح طرح کے خودساختہ اور من گھڑت حاجت رواؤں اور مشل کشاؤں کے آگے جھکتے، ذلیل ہوتے اور اپنے ہاتھوں اپنی ہلاکت کا سامان کرتے ہیں، والعیاذ باللہ العظیم وآخر دعوانا ان الحمد للہ رب العالمین -
Top