Tafseer-e-Majidi - Al-Furqaan : 61
تَبٰرَكَ الَّذِیْ جَعَلَ فِی السَّمَآءِ بُرُوْجًا وَّ جَعَلَ فِیْهَا سِرٰجًا وَّ قَمَرًا مُّنِیْرًا
تَبٰرَكَ : بڑی برکت والا ہے الَّذِيْ جَعَلَ : وہ جس نے بنائے فِي السَّمَآءِ : آسمانوں میں بُرُوْجًا : برج (جمع) وَّجَعَلَ : اور بنایا فِيْهَا : اس میں سِرٰجًا : چراغ (سورج) وَّقَمَرًا : اور چاند مُّنِيْرًا : روشن
بہت عالی شان ہے وہ جس نے آسمان میں بڑے بڑے ستارے بنائے اور اس میں ایک چراغ اور نورانی چاند بنادیا،71۔
71۔ (آیت) ” سرجا “۔ سراج سے مراد یہاں آفتاب ہے۔ یعنی الشمس (راغب) ویعبر بہ کل مضیء (راغب) وھی الشمس المنیرۃ التیھی کالسراج فی الوجود (ابن کثیر) (آیت) ” بروجا “۔ بروج کے معنی بڑے بڑے ستاروں کے ہیں، البروجھی الکواکب العظام (کبیر۔ عن ابن عباس ؓ ھی الکواکب العظام (ابن کثیر، عن مجاہد، و سعید بن جبیر وابی صالح والحسن وقتادۃ) (آیت) ” فیھا “۔ سے یہ لازم نہیں آتا کہ یہ اجرام فلکی، فلک کے اندر ہی ہوں۔
Top