Mutaliya-e-Quran - Al-Qasas : 12
وَ حَرَّمْنَا عَلَیْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰۤى اَهْلِ بَیْتٍ یَّكْفُلُوْنَهٗ لَكُمْ وَ هُمْ لَهٗ نٰصِحُوْنَ
وَحَرَّمْنَا : اور ہم نے روک رکھا عَلَيْهِ : اس سے الْمَرَاضِعَ : دودھ پلانیوالی (دوائیاں) مِنْ قَبْلُ : پہلے سے فَقَالَتْ : وہ (موسی کی بہن) بولی هَلْ اَدُلُّكُمْ : کیا میں بتلاؤں تمہیں عَلٰٓي اَهْلِ بَيْتٍ : ایک گھر والے يَّكْفُلُوْنَهٗ : وہ اس کی پرورش کریں لَكُمْ : تمہارے لیے وَهُمْ : اور وہ لَهٗ : اس کے لیے نٰصِحُوْنَ : خیر خواہ
اور ہم نے بچّے پر پہلے ہی دُودھ پِلانے والیوں کی چھاتیاں حرام کر رکھی تھیں (یہ حالت دیکھ کر) اُس لڑکی نے اُن سے کہا "میں تمہیں ایسے گھر کا پتہ بتاؤں جس کے لوگ اس کی پرورش کا ذمّہ لیں اور خیر خواہی کے ساتھ اسے رکھیں؟"
وَحَرَّمْنَا [ اور ہم نے حرام کیں ] عَلَيْهِ [ ان (علیہ السلام) پر ] الْمَرَاضِعَ [ دودھ پلانے والیاں ] مِنْ قَبْلُ [ پہلے سے ] فَقَالَتْ [ تو (بہن نے) کہا ] هَلْ اَدُلُّكُمْ [ کیا میں رہنمائی کروں تم لوگوں کی ] عَلٰٓي اَهْلِ بَيْتٍ [ ایک ایسے گھر والوں کی جو ] يَّكْفُلُوْنَهٗ [ پال پوس دیں گے اس کو ] لَكُمْ [ تمہارے لئے ] وَهُمْ [ اور وہ ] لَهٗ [ اس کی ] نٰصِحُوْنَ [ خیر خواہی کرنے والے ہوں ]
Top