Mutaliya-e-Quran - Al-Ahzaab : 60
لَئِنْ لَّمْ یَنْتَهِ الْمُنٰفِقُوْنَ وَ الَّذِیْنَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّ الْمُرْجِفُوْنَ فِی الْمَدِیْنَةِ لَنُغْرِیَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا یُجَاوِرُوْنَكَ فِیْهَاۤ اِلَّا قَلِیْلًا٤ۖۛۚ
لَئِنْ : اگر لَّمْ يَنْتَهِ : باز نہ آئے الْمُنٰفِقُوْنَ : منافق (جمع) وَالَّذِيْنَ : اور وہ جو فِيْ قُلُوْبِهِمْ : ان کے دلوں میں مَّرَضٌ : روگ وَّالْمُرْجِفُوْنَ : اور جھوٹی افواہیں اڑانے والے فِي : میں الْمَدِيْنَةِ : مدینہ لَنُغْرِيَنَّكَ : ہم ضرور تمہیں پیچے لگا دیں گے بِهِمْ : ان کے ثُمَّ : پھر لَا يُجَاوِرُوْنَكَ : تمہارے ہمسایہ نہ رہیں گے وہ فِيْهَآ : اس (شہر) میں اِلَّا : سوائے قَلِيْلًا : چند دن
اگر منافقین، اور وہ لوگ جن کے دلوں میں خرابی ہے، اور وہ جو مدینہ میں ہیجان انگیز افواہیں پھیلانے والے ہیں، اپنی حرکتوں سے باز نہ آئے تو ہم ان کے خلاف کاروائی کرنے کے لیے تمہیں اُٹھا کھڑا کریں گے، پھر وہ اس شہر میں مشکل ہی سے تمہارے ساتھ رہ سکیں گے
لَىِٕنْ [بیشک اگر ] لَّمْ يَنْتَهِ [باز نہ آئے ] الْمُنٰفِقُوْنَ [منافق لوگ ] وَالَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ [اور وہ لوگ جن کے دلوں میں ] مَّرَضٌ [کوئی روگ ہے ] وَّالْمُرْجِفُوْنَ [اور افواہ پھیلانے والے ] فِي الْمَدِيْنَةِ [مدینہ میں ] لَــنُغْرِيَنَّكَ [تو ہم لازما حاوی کردیں گے آپ ﷺ کو ] بِهِمْ [ان پر ] ثُمَّ لَا يُجَاوِرُوْنَكَ [پھر یہ لوگ پڑوسی نہیں رہیں گے آپ ﷺ کے ] فِيْهَآ [اس (مدینہ) میں ] اِلَّا قَلِيْلًا [مگر تھوڑا سا (عرصہ)] ۔
Top