Mutaliya-e-Quran - Al-A'raaf : 133
فَاَرْسَلْنَا عَلَیْهِمُ الطُّوْفَانَ وَ الْجَرَادَ وَ الْقُمَّلَ وَ الضَّفَادِعَ وَ الدَّمَ اٰیٰتٍ مُّفَصَّلٰتٍ١۫ فَاسْتَكْبَرُوْا وَ كَانُوْا قَوْمًا مُّجْرِمِیْنَ
فَاَرْسَلْنَا : پھر ہم نے بھیجے عَلَيْهِمُ : ان پر الطُّوْفَانَ : طوفان وَالْجَرَادَ : اور ٹڈی وَالْقُمَّلَ : اور جوئیں۔ چچڑی وَالضَّفَادِعَ : اور مینڈک وَالدَّمَ : اور خون اٰيٰتٍ : نشانیاں مُّفَصَّلٰتٍ : جدا جدا فَاسْتَكْبَرُوْا : تو انہوں نے تکبر کیا وَكَانُوْا : اور وہ تھے قَوْمًا : ایک قوم (لوگ) مُّجْرِمِيْنَ : مجرم (جمع)
آخر کار ہم نے ان پر طوفان بھیجا، ٹڈی دل چھوڑے، سرسریاں پھیلائیں، مینڈک نکالے، اور خو ن برسایا یہ سب نشانیاں الگ الگ کر کے دکھائیں، مگر وہ سر کشی کیے چلے گئے اور وہ بڑے ہی مجرم لوگ تھے
[ فَاَرْسَلْنَا : پھر ہم نے بھیجا ] [ عَلَيْهِمُ : ان پر ] [ الطُّوْفَانَ : سائیکلون ] [ وَالْجَرَادَ : اور ٹڈی دل ] [ وَالْقُمَّلَ : اور بھنگے ] [ وَالضَّفَادِعَ : اور مینڈک ] [ وَالدَّمَ : اور خون ] [ اٰيٰتٍ مُّفَصَّلٰتٍ : کھلی کھلی نشانیاں ہوتے ہوئے ] [ فَاسْتَكْبَرُوْا : نتیجے میں انہوں نے گھمنڈ کیا ] [ وَكَانُوْا : اور وہ تھے (ہی ) ] [ قَوْمًا مُّجْرِمِيْنَ : جرم کرنے والے لوگ ] ج ر د (ن) : جردا ۔ کھال پر سے بال اتارنا ۔ ننگا کرنا ۔ جراد ، اسم جنس ہے ۔ ٹڈی (واحد ۔ جرادۃ ) ٹڈی زمین کا سبزہ چاٹ کر اس کو ننگا کردیتی ہے ۔ زیر مطالعہ آیت ۔ 133 ۔ ق م ل : ۔ ثلاثی مجرد سے فعل نہیں آتا ۔ قمل ۔ اسم جنس ہے ۔ واحد قملۃ ۔ سر کے بالوں میں پڑنے والی جوں ۔ گندگی پر بھنبھنانے والی باریک مکھیاں ۔ بھنگے ۔ زیر مطالعہ آیت ۔ 133 ۔
Top