Mutaliya-e-Quran - At-Tawba : 108
لَا تَقُمْ فِیْهِ اَبَدًا١ؕ لَمَسْجِدٌ اُسِّسَ عَلَى التَّقْوٰى مِنْ اَوَّلِ یَوْمٍ اَحَقُّ اَنْ تَقُوْمَ فِیْهِ١ؕ فِیْهِ رِجَالٌ یُّحِبُّوْنَ اَنْ یَّتَطَهَّرُوْا١ؕ وَ اللّٰهُ یُحِبُّ الْمُطَّهِّرِیْنَ
لَا تَقُمْ : آپ نہ کھڑے ہونا فِيْهِ : اس میں اَبَدًا : کبھی لَمَسْجِدٌ : بیشک وہ مسجد اُسِّسَ : بنیاد رکھی گئی عَلَي : پر التَّقْوٰى : تقوی مِنْ : سے اَوَّلِ : پہلے يَوْمٍ : دن اَحَقُّ : زیادہ لائق اَنْ : کہ تَقُوْمَ : آپ کھڑے ہوں فِيْهِ : اس میں فِيْهِ : اس میں رِجَالٌ : ایسے لوگ يُّحِبُّوْنَ : وہ چاہتے ہیں اَنْ : کہ يَّتَطَهَّرُوْا : وہ پاک رہیں وَاللّٰهُ : اور اللہ يُحِبُّ : محبوب رکھتا ہے الْمُطَّهِّرِيْنَ : پاک رہنے والے
تم ہرگز اس عمارت میں کھڑے نہ ہونا جو مسجد اول روز سے تقویٰ پر قائم کی گئی تھی وہی اس کے لیے زیادہ موزوں ہے کہ تم اس میں (عباد ت کے لیے) کھڑے ہو، اس میں ایسے لوگ ہیں جو پاک رہنا پسند کرتے ہیں اور اللہ کو پاکیزگی اختیار کرنے والے ہی پسند ہیں
لَا تَقُمْ [ آپ مت کھڑے ہوں ] فِيْهِ [ اس میں ] اَبَدًا ۭ [کبھی بھی ] لَمَسْجِدٌ [ بیشک ایسی مسجد ] اُسِّسَ [ بنیاد بھری گئی جس کی ] عَلَي التَّقْوٰى [ تقوی پر (یعنی سے ) ] مِنْ اَوَّلِ يَوْمٍ [ پہلے دن سے ] اَحَقُّ [ زیادہ حقدار ] اَنْ [کہ ] تَقُوْمَ [ آپ کھڑے ہوں ] فِيْهِ ۭ [ اس میں ] فِيْهِ [اس میں ] رِجَالٌ [ ایسے مرد ہیں ] يُّحِبُّوْنَ [ جو پسند کرتے ہیں ] اَنْ [ کہ ] يَّتَطَهَّرُوْا ۭ [ وہ خوب پاک رہیں ] وَاللّٰهُ [ اور اللہ ] يُحِبُّ [پسند کرتا ہے ] الْمُطَّهِّرِيْنَ [خوب پاک رہنے والوں کو ] ء س س (ن) اسا ، کسی عمارت کی بنیاد رکھنا ۔ (تفعیل ) تاسیسا ، بنیاد رکھنا ۔ اس میں مبالغہ کا مفہوم ہے یعنی بنیاد بھرنا ، زیرمطالعہ آیت ۔ 108 ۔ 109 ۔
Top