Mutaliya-e-Quran - Hud : 31
وَ لَاۤ اَقُوْلُ لَكُمْ عِنْدِیْ خَزَآئِنُ اللّٰهِ وَ لَاۤ اَعْلَمُ الْغَیْبَ وَ لَاۤ اَقُوْلُ اِنِّیْ مَلَكٌ وَّ لَاۤ اَقُوْلُ لِلَّذِیْنَ تَزْدَرِیْۤ اَعْیُنُكُمْ لَنْ یُّؤْتِیَهُمُ اللّٰهُ خَیْرًا١ؕ اَللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا فِیْۤ اَنْفُسِهِمْ١ۖۚ اِنِّیْۤ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِیْنَ
وَ : اور لَآ اَقُوْلُ : میں نہیں کہتا لَكُمْ : تمہیں عِنْدِيْ : میرے پاس خَزَآئِنُ اللّٰهِ : اللہ کے خزانے وَ : اور لَآ اَعْلَمُ : میں نہیں جانتا الْغَيْبَ : غیب وَ : اور لَآ اَقُوْلُ : میں نہیں کہتا اِنِّىْ : کہ میں مَلَكٌ : فرشتہ وَّ : اور لَآ اَقُوْلُ : میں نہیں کہتا لِلَّذِيْنَ : ان لوگوں کو جنہیں تَزْدَرِيْٓ : حقیر سمجھتی ہیں اَعْيُنُكُمْ : تمہاری آنکھیں لَنْ يُّؤْتِيَهُمُ : ہرگز نہ دے گا انہیں اللّٰهُ : اللہ خَيْرًا : کوئی بھلائی اَللّٰهُ : اللہ اَعْلَمُ : خوب جانتا ہے بِمَا : جو کچھ فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ : ان کے دلوں میں اِنِّىْٓ : بیشک میں اِذًا : اس وقت لَّمِنَ الظّٰلِمِيْنَ : البتہ ظالموں سے
اور میں تم سے نہیں کہتا کہ میرے پاس اللہ کے خزانے ہیں، نہ یہ کہتا ہوں کہ میں غیب کا علم رکھتا ہوں، نہ یہ میرا دعویٰ ہے کہ میں فرشتہ ہوں اور یہ بھی میں نہیں کہہ سکتا کہ جن لوگوں کو تمہاری آنکھیں حقارت سے دیکھتی ہیں انہیں اللہ نے کوئی بھلائی نہیں دی ان کے نفس کا حال اللہ ہی بہتر جانتا ہے اگر میں ایسا کہوں تو ظالم ہوں گا"
وَلَآ اَقُوْلُ [ اور میں نہیں کہتا ] لَكُمْ [ تم سے (کہ ) ] عِنْدِيْ [ میرے پاس ] خَزَاۗىِٕنُ اللّٰهِ [ اللہ کے خزانے ہیں ] وَلَآ اَعْلَمُ [ اور میں نہیں جانتا ] الْغَيْبَ [ غیب کو ] وَلَآ اَقُوْلُ [ اور میں نہیں کہتا ] اِنِّىْ [ کہ میں ] مَلَكٌ [ کوئی فرشتہ ہوں ] وَّلَآ اَقُوْلُ [ اور میں نہیں کہتا ] لِلَّذِيْنَ [ ان کے لئے جن کو ] تَزْدَرِيْٓ [ حقیر دیکھتی ہیں ] اَعْيُنُكُمْ [ تمہاری آنکھیں ] لَنْ يُّؤْتِيَهُمُ [ (کہ ) ہرگز نہیں دے گا ان کو ] اللّٰهُ [ اللہ ] خَيْرًا ۭ [ کوئی بھلائی ] اَللّٰهُ [ اللہ ] اَعْلَمُ [ خوب جاننے والا ہے ] بِمَا [ اس کو جو ] فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ ښ [ ان کے جیوں میں ہے ] اِنِّىْٓ [ (اگر میں یہ کہوں تو ) بیشک میں ] اِذًا [ پھر تو ] لَّمِنَ الظّٰلِمِيْنَ [ یقینا میں ظلم کرنے والوں میں سے ہوں ] زری : (ض) ۔ زریا ۔ کسی پر عتاب کرنا۔ (افتعال ) ازدراء ۔ کسی کو حقیر سمجھنا زیر مطالعہ آیت ۔ 31 ۔
Top