Tafseer-al-Kitaab - An-Nisaa : 128
وَ اِنِ امْرَاَةٌ خَافَتْ مِنْۢ بَعْلِهَا نُشُوْزًا اَوْ اِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَیْهِمَاۤ اَنْ یُّصْلِحَا بَیْنَهُمَا صُلْحًا١ؕ وَ الصُّلْحُ خَیْرٌ١ؕ وَ اُحْضِرَتِ الْاَنْفُسُ الشُّحَّ١ؕ وَ اِنْ تُحْسِنُوْا وَ تَتَّقُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرًا
وَاِنِ : اور اگر امْرَاَةٌ : کوئی عورت خَافَتْ : ڈرے مِنْۢ بَعْلِھَا : اپنے خاوند سے نُشُوْزًا : زیادتی اَوْ : یا اِعْرَاضًا : بےرغبتی فَلَا جُنَاحَ : تو نہیں گناہ عَلَيْهِمَآ : ان دونوں پر اَنْ يُّصْلِحَا : کہ وہ صلح کرلیں بَيْنَهُمَا : آپس میں صُلْحًا : صلح وَالصُّلْحُ : اور صلح خَيْرٌ : بہتر وَاُحْضِرَتِ : اور حاضر کیا گیا (موجود ہے) الْاَنْفُسُ : طبیعتیں الشُّحَّ : بخل وَاِنْ : اور اگر تُحْسِنُوْا : تم نیکی کرو وَتَتَّقُوْا : اور پرہیزگاری کرو فَاِنَّ : تو بیشک اللّٰهَ : اللہ كَانَ : ہے بِمَا تَعْمَلُوْنَ : جو تم کرتے ہو خَبِيْرًا : باخبر
اگر کسی عورت کو اپنے شوہر کی طرف سے زیادتی یا بےرخی کا اندیشہ ہو تو (میاں بیوی) دونوں پر کچھ گناہ نہ ہوگا کہ (مصالحت کی کوئی بات آپس میں ٹھہرا کر) مصالحت کرلیں۔ (نااتفاقی سے) صلح (بہرحال) بہتر ہے اور (تھوڑا بہت) بخل تو سب ہی کی طبیعت میں ہوتا ہے اور اگر تم (ایک دوسرے کے ساتھ) سلوک کرو اور تقویٰ اختیار کرو تو جو کچھ تم کرتے ہو اللہ بیشک اس کی پوری خبر رکھتا ہے (اور وہ ضرور تم کو اس کا اجر دے گا) ۔
[82] یعنی عورت اپنے شوہر کو خوش کرنے کے لئے اپنے حق میں سے کچھ چھوڑ دے اور میاں بیوی اس پر میل ملاپ کرلیں تو اس میں کوئی مضائقہ نہیں۔
Top