Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-Maaida : 57
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِیْنَ اتَّخَذُوْا دِیْنَكُمْ هُزُوًا وَّ لَعِبًا مِّنَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ الْكُفَّارَ اَوْلِیَآءَ١ۚ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِیْنَ
يٰٓاَيُّھَا
: اے
الَّذِيْنَ
: جو لوگ
اٰمَنُوْا
: ایمان لائے (ایمان والے)
لَا تَتَّخِذُوا
: نہ بناؤ
الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا
: جو لوگ ٹھہراتے ہیں
دِيْنَكُمْ
: تمہارا دین
هُزُوًا
: ایک مذاق
وَّلَعِبًا
: اور کھیل
مِّنَ
: سے
الَّذِيْنَ
: وہ لوگ۔ جو
اُوْتُوا الْكِتٰبَ
: کتاب دئیے گئے
مِنْ قَبْلِكُمْ
: تم سے قبل
وَالْكُفَّارَ
: اور کافر
اَوْلِيَآءَ
: دوست
وَاتَّقُوا
: اور ڈرو
اللّٰهَ
: اللہ
اِنْ كُنْتُمْ
: اگر تم ہو
مُّؤْمِنِيْنَ
: ایمان والے
اے مسلمانو ! یہود و نصاریٰ اور کفار میں سے جن لوگوں نے تمہارے دین کو ہنسی کھیل بنا رکھا ہے (اور اس کی تحقیر و تذلیل کی ہے) تم انہیں اپنا مددگار و رفیق نہ بناؤ اور اللہ (کی نافرمانی) سے ڈرو اگر فی الحقیقت تم ایمان رکھنے والے ہو
دین کا مذاق اڑانے والوں سے دوستی روایات اسلامی کے خلاف ہے : 164: کسی قوم سے دوستی نہ ہونے کا یہ مطلب نہیں کہ اس سے دشمنی ہے اور نہ ہی کسی قوم سے دشمنی ہونے کا مطلب یہ ہے کہ اس سے دوستی ہے اس جگہ جس چیز سے منع کیا جا رہا ہے وہ صرف دوستی سے منع کیا جا رہا ہے کیوں ؟ اس لئے کہ دوست دوست کو بہت کچھ بتا دیتا ہے اور بہت کچھ اس سے پوشیدہ نہیں رکھ سکتا اور بہت کچھ وہ ہے جو اس کو دوست سے پوشیدہ نہیں رکھنا چاہتے۔ اس لئے جس سے دوستی نہ ہوگی اس سے گویا لا تعلقی ہوگئی اگرچہ ضروری نہیں کہ اس سے دشمنی ہوگئی۔ ایمان والوں کو منع کیا جا رہا ہے کہ وہ یہود و نصاریٰ اور کفار کو جن لوگوں نے تمہارے دین کو ہنسی کھیل بنا رکھا ہے تم انہیں اپنا مددگار و رفیق نہ بناؤ اور ہر حال میں اللہ سے ڈرتے رہو اگر فی الحقیقت تم ایمان رکھنے والے ہو۔ “ یہو ونصاریٰ نے اور کفار نے دین اسلام کو ہنسی اور کھیل کیسے بنا لیا ؟ چونکہ وہ خود اپنے دین سے مادر پدر آزاد ہیں اور وہ سمجھتے ہیں کہ دین کا تعلق آخر دنیا کے کاموں سے کیا ؟ دین کا تعلق تو صرف مذہبی رسوم سے ہے۔ جب صلیب کا نشان بنالیا بلکہ اس کو اپنے گلے کا ہار بنا لیا اور یہ تسلیم کرلیا کہ عیسیٰ (علیہ السلام) امت نصاریٰ کے گناہوں کا کفارہ ہوگئے اور خمیری اور فطیری روٹی کا استعمال کرلیا تو اب یہ کام کر کے ایک آدمی نصرانی ہوگیا اب اس کے اعمال کا تعلق دنیا میں جو کچھ ہوا سو ہوا ہر حال میں وہ نصرانی تو ہوگیا اور اگر رسم و رواج کے وہ کام جو ایک نصرانی کیلئے کرنے ضروری تھے وہ نہ کئے تو گویا وہ نصرانی نہ ہوا اعمال و اخلاق اور کردار کے لحاظ سے خواہ وہ کتنا ہی اچھا کیوں نہ ہوا۔ اس طرح جب ایک انسان نے مذہبی رسوم ادا کرلیں تو وہ دنیا کے کاموں کے لئے کیوں پابند ہو کہ وہ یہ کرے اور یہ نہ کرے یہ کھائے اور اس سے پرہیز کرے ۔ اس طرح کمائے اور اس طرح نہ کمائے۔ اس طرح خرچ کرے اور اس طرح خرچ نہ کرے۔ اس سے تو انسان کی آزادی ہی صلب ہو کر رہ گئی اور جب آزادی ہی صلب ہوگئی تو وہ انسان انسان کیسے ہوا ؟ یہی وجہ ہے کہ وہ سمجھتے ہیں کہ ہمارے ان اعمال کا تعلق دین کے ساتھ مطلق نہیں ہے۔ اس طرح کی سوچ سوچنے والے ان کا نشانہ ٹھہرے کہ دیکھو یہ وقیانوسی لوگ ہیں جو صحیح معنوں میں انسانیت سے عاری ہیں۔ یہ حلال ہیں اور یہ حرام ، کیوں ؟ جس کو جی چاہئے وہ حلال ہے اور جس کی طلب نہ ہو وہ حرام ہے ۔ یہی ازدواجی تعلق کا حال ہے اگر ایک نرومادہ جنسی فعل پر آمادہ ہیں تو آخر اس سے ان کو روکا کیوں جائے گا ؟ اگر روکا گیا تو وہ انسان انسان کا ہے کو ہوئے اگر وہ برضا ورغبت ایک جوڑ میں جڑناچاہتے ہیں تو ہم کون ہیں جو ان کو روکیں اور ان کو نشانہ ہدف بنائیں ۔ ماں ، بیٹی اور بہن کی تمیز آخر کیوں ؟ ان میں سے ایک دوسرے کو یہ بات معلوم نہیں ہے اگر معلوم ہے اور اس کے باوجود وہ مل بیٹھنا چاہتے ہیں تو یہ ان کی مرضی ہوئی قانون ان پر گرفت کیوں کرے گا اور دین کا ان چیزوں سے کیا تعلق ؟ یہ تو خالصتاً دنیوی باتیں ہیں فطری خواہشات ہیں جن کا ازالہ ضروری ہے۔ فرمایا اس طرح کی باتیں کر کے انہوں نے کیا کیا ؟ اسلام کا مذاق ہی تو اڑایا لیکن تم نے ان کو ان ساری باتوں میں حق بجانب سمجھ لیا اور ان سے دوستی کا ہاتھ بڑھا کر ان کے ساتھ خلط ملط ہوگئے تو اب تم ہی بتاؤ کہ ان میں اور تم میں کیا فرق باقی رہا ؟ مفسرین میں سے اگر اس مذاق کا کسی نے پہلے ذکر نہیں کیا تو محض اس لئے کہ یہ ان کی آزادی ماڈرن آزادی ہے اور نیا مذاق ہے جو وہ اسلام اور اہل اسلام کے ساتھ اس وقت کر رہے ہیں ۔ ان کے آباء و اجداد کا مذاق کیا تھا ، اس کی تلاش کی ہم کو ضرورت کیا جب ہم ان کے اس نئے مذاق سے واقف ہیں تو ہم پر لازم ہے کہ ہم اس کا ذکر کیں۔ مذاق ان کے آباء و اجداد نے بھی کیا اور یہ بھی کر رہے ہیں اگرچہ ان کے آباء اجداد کے مذاق کا رنگ اور تھا اور ان جدید اور ماڈرن یہود ونصاریٰ کا اور دوسری قوم کا کفار کا مذاق بھی جدید اور ماڈرون قسم کا ہے ۔ فرمایا ان کی یہ ساری باتیں جب اسلام کے دیئے ہوئے اور بتائے ہوئے قوانین کے خلاف ہیں تو وہ تمہارے قانون کی خلاف ورزی کر کے تمہارا مذاق ہی تو اڑا رہے ہیں اور تم ہو کہ ان سے برابر پیار کئے جا رہے ہو کبھی ان کی عورتوں سے پیار کر کے انکی محبت میں گرفتار ہو کر ان سے نکاح جائز کرنے کی سعی میں مصروف ہو کبھی ان کے دستر خوان پر بیٹھ کر شراب اور سور کے گوشت سے لطف اندوز ہونے کو جائز قرار دے رہے ہو۔ ان کی جلی کٹی اور سڑی گلی مری ہوئی سفید کھال تم کو کتنی پسند ہے کہ تم نے اس پر اپنا سب کچھ قربان کردیا ہے ۔ ان کی بےحیائیوں اور بےغیرتیوں کو تم نے حیاء اور غیرت قراردے لیا ہے ۔ ” اللہ سے ڈرو ، اگر فی الحقیقت تم ایمان رکھنے والے ہو۔ “
Top