Anwar-ul-Bayan - Hud : 76
یٰۤاِبْرٰهِیْمُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَا١ۚ اِنَّهٗ قَدْ جَآءَ اَمْرُ رَبِّكَ١ۚ وَ اِنَّهُمْ اٰتِیْهِمْ عَذَابٌ غَیْرُ مَرْدُوْدٍ
يٰٓاِبْرٰهِيْمُ : اے ابراہیم اَعْرِضْ : اعراض کر عَنْ ھٰذَا : اس سے اِنَّهٗ : بیشک یہ قَدْ جَآءَ : آچکا اَمْرُ رَبِّكَ : تیرے رب کا حکم وَاِنَّهُمْ : اور بیشک ان اٰتِيْهِمْ : ان پر آگیا عَذَابٌ : عذاب غَيْرُ مَرْدُوْدٍ : نہ ٹلایا جانے والا
اے ابراہیم ! اس بات کو جانے دو ۔ تمہارے پروردگار کا حکم آپہنچا ہے۔ اور ان لوگوں پر عذاب آنے والا ہے جو کبھی نہیں ٹلنے گا۔
(11:76) اتہم۔ ان پر آنے والا ہے۔ اتی (آنے والا) مضاف ہم ضمیر جمع مذکر غائب مضاف الیہ۔ اتی یاتی سے اسم فاعل۔ غیر مردود۔ مردود (مفعول) اسم مفعول واحد مذکر۔ رد سے باب نصر۔ ٹالا جانے والا۔ لوٹا جانیوالا۔ غیر مردود۔ جو لوٹایا نہیں جائے گا۔ جو ٹالا جانے والا نہیں۔ رد کیا گیا۔ شیطان مردود۔
Top