Tafseer-e-Baghwi - Al-An'aam : 151
فَاِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوْا لَنَا هٰذِهٖ١ۚ وَ اِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ یَّطَّیَّرُوْا بِمُوْسٰى وَ مَنْ مَّعَهٗ١ؕ اَلَاۤ اِنَّمَا طٰٓئِرُهُمْ عِنْدَ اللّٰهِ وَ لٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا یَعْلَمُوْنَ
فَاِذَا : پھر جب جَآءَتْهُمُ : آئی ان کے پاس الْحَسَنَةُ : بھلائی قَالُوْا : وہ کہنے لگے لَنَا : ہمارے لیے هٰذِهٖ : یہ وَاِنْ : اور اگر تُصِبْهُمْ : پہنچتی سَيِّئَةٌ : کوئی برائی يَّطَّيَّرُوْا : بدشگونی لیتے بِمُوْسٰي : موسیٰ سے وَمَنْ مَّعَهٗ : اور جو ان کے ساتھ (ساتھی) اَلَآ : یاد رکھو اِنَّمَا : اس کے سوا نہیں طٰٓئِرُهُمْ : ان کی بدنصیبی عِنْدَ : پاس اللّٰهِ : اللہ وَلٰكِنَّ : اور لیکن اَكْثَرَهُمْ : ان کے اکثر لَا يَعْلَمُوْنَ : نہیں جانتے
تم فرماؤ :” آؤ میں تمہیں (کلام الٰہی میں) پڑھ کر سناؤں جو کچھ تمہارے پروردگار نے تم پر حرام کردیا ہے کہ خدا کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ، اور ماں باپ کے ساتھ بھلائی کرو اور اپنی اولاد کو قتل نہ کرو مفلسی کے ڈر سے، ہم تمہیں اور انہیں سب کو رزق دیتے ہیں، اور بےحیائیوں کے پاس نہ جاؤ جو ان میں علانیہ ہیں اور پوشیدہ ہیں اور کسی جان کو قتل نہ کرو کہ خدا نے اس کا قتل کرنا حرام کردیا ہے مگر حق پر (جیسے قصاص میں ہے) ، یہ ہے جس کا تم کو حکم فرمایا ہے تاکہ تم سمجھو
Top