Tafseer-e-Baghwi - Al-A'raaf : 132
وَ قَالُوْا مَهْمَا تَاْتِنَا بِهٖ مِنْ اٰیَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا١ۙ فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِیْنَ
وَقَالُوْا : اور وہ کہنے لگے مَهْمَا : جو کچھ تَاْتِنَا بِهٖ : ہم پر تو لائے گا مِنْ اٰيَةٍ : کیسی بھی نشانی لِّتَسْحَرَنَا : کہ ہم پر جادو کرے بِهَا : اس سے فَمَا : تو نہیں نَحْنُ : ہم لَكَ : تجھ پر بِمُؤْمِنِيْنَ : ایمان لانے والے نہیں
اور کہنے لگے کہ تم ہمارے پاس (خواہ) کوئی ہی نشانی لاؤ تاکہ اس سے ہم پر جادو کرو مگر ہم تم پر ایمان لانے والے نہیں ہیں۔
تفسیر 132 (وقالوا ) یعنی قطیوں نے موسیٰ علیہ السام کو کہا ” مھما “ کہا ” ما “ یہ کلمہ شرط اور جزا کے لئے استعمال کیا جاتا ہے۔ ” تاتنا بہ من آیۃ “ علامت۔ (مھما تاتنا بہ من ایۃ لتسحرنا بھا) تاکہ ہمیں ہمارے دین سے ہٹا دے (فما نحن لک بمئومنین) تصدیق نہ کریں گے۔
Top