Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-Ahzaab : 51
تُرْجِیْ مَنْ تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَ تُئْوِیْۤ اِلَیْكَ مَنْ تَشَآءُ١ؕ وَ مَنِ ابْتَغَیْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَیْكَ١ؕ ذٰلِكَ اَدْنٰۤى اَنْ تَقَرَّ اَعْیُنُهُنَّ وَ لَا یَحْزَنَّ وَ یَرْضَیْنَ بِمَاۤ اٰتَیْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ١ؕ وَ اللّٰهُ یَعْلَمُ مَا فِیْ قُلُوْبِكُمْ١ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ عَلِیْمًا حَلِیْمًا
تُرْجِيْ
: دور رکھیں
مَنْ تَشَآءُ
: جس کو آپ چاہیں
مِنْهُنَّ
: ان میں سے
وَ تُئْوِيْٓ
: اور پاس رکھیں
اِلَيْكَ
: اپنے پاس
مَنْ تَشَآءُ ۭ
: جسے آپ چاہیں
وَمَنِ
: اور جس کو
ابْتَغَيْتَ
: آپ طلب کریں
مِمَّنْ
: ان میں سے جو
عَزَلْتَ
: دور کردیا تھا آپ نے
فَلَا جُنَاحَ
: تو کوئی تنگی نہیں
عَلَيْكَ ۭ
: آپ پر
ذٰلِكَ اَدْنٰٓى
: یہ زیادہ قریب ہے
اَنْ تَقَرَّ
: کہ ٹھنڈی رہیں
اَعْيُنُهُنَّ
: ان کی آنکھیں
وَلَا يَحْزَنَّ
: اور وہ آزردہ نہ ہوں
وَيَرْضَيْنَ
: اور وہ راضی رہیں
بِمَآ اٰتَيْتَهُنَّ
: اس پر جو آپ نے انہیں دیں
كُلُّهُنَّ ۭ
: وہ سب کی سب
وَاللّٰهُ
: اور اللہ
يَعْلَمُ
: جانتا ہے
مَا
: جو
فِيْ قُلُوْبِكُمْ ۭ
: تمہارے دلوں میں
وَكَانَ
: اور ہے
اللّٰهُ
: اللہ
عَلِيْمًا
: جاننے والا
حَلِيْمًا
: بردبار
آپ ان میں سے جسے چاہیں اپنے سے دور رکھیں اور جسے چاہیں اپنے نزدیک ٹھکانہ دیں اور جسے آپ دور کردیں اسے طلب کریں تو اس بارے میں آپ پر کوئی گناہ نہیں یہ اس بات سے قریب تر ہے کہ ان کی آنکھیں ٹھنڈی رہیں اور وہ رنجیدہ نہ ہوں اور جو کچھ آپ ان کو دیں وہ سب اس پر راضی رہیں اور اللہ جانتا ہے جو تمہارے دلوں میں ہے اور اللہ جاننے والا ہے علم والا ہے
1۔ ابن جریر نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ آیت ترجی من تشاء سے مراد ہے کہ جس کو آپ چاہیں موخر کردیں۔ 2۔ ابن جریر وابن مردویہ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ ترجی من تشاء ان میں سے جس کو آپ چاہیں دور رکھیں یعنی امہات المومنین میں سے آیت وتؤوی اور جس کو چاہیں پاس رکھیں اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں ان میں سے جس کے بارے میں آپ پسند کریں اسے آزاد کردیں اور جس کے بارے میں چاہیں اسے گھر میں روک لیں اور فرمایا آیت ومن ابتغیت ممن عزلت فلا جناھ علیک ذلک ادنی ان تقر اعینہن ولا جحزن وریضین بما اتیتہن کلہن اور جن سے آپ کنارہ کش ہوگئے اگر ان میں سے پھر کسی کو طلب کرلیں تب بھی آپ پر کوئی گناہ نہیں اس میں زیادہ توقع ہے کہ ان کی آنکھیں ٹھنڈی رہیں گی اور وہ غمگین نہ ہوں گی اور جو کچھ بھی آپ دے دیں گے اس پر سب کی سب راضی رہیں گے۔ یعنی اس سے وہ عورتیں مراد ہیں جو اللہ تعالیٰ نے آپ کے لیے حلال کیں تھیں پھوپھی کی بیٹیوں میں سے ماموں اور خالہ کی بیٹیوں میں سے آیت التی ہاجرن معک جنہوں نے آپ کے ساتھ ہجرت کی تھی اگر آپ کی عورتوں میں سے کوئی مرگئی جو آپ کے پاس تھی یا آپ نے اس کو آزادی دے دی تھی تو میں نے اس کی جگہ تیرے لیے اور عورت حلال کردی جو تیرے پاس تھی اور وہ مرگئی یا تو نے اسے آزاد کردیا جو میں نے تیرے لیے حلال کیں ان کی جگہ بدلے میں نے تیرے لیے حلال کیا ہے اور یہ درست نہیں کہ جو عورتیں تیرے پاس موجود ہیں ان پر کسی عورت کو زیادہ کرو۔ 3۔ ابن مردویہ نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ نبی ﷺ کی نو بیویاں تھیں انہوں نے کہا ہم کو ڈر ہوا کہ آپ ان کو طلاق دے دیں گے تو انہوں نے کہا یارسول اللہ ! ہمارے لیے تقسیم کردیجیے اپنی جان میں سے اپنے مال میں سے جو آپ چاہیں اور ہم کو طلاق نہ دیں تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت اتاری آیت ” ترجی من تشاء منہمن وتؤوی الیک من تشاء “ آیت کے آخرتک اور موویات سے پانچ تھیں۔ عائشہ حفصہ ام سلمہ زینب اور ام حبیبہ ؓ اور مرجات چار تھیں جویریہ، میمونہ، سودہ اور صفیہ ؓ ن۔ 4۔ ابن مردویہ نے سعید بن المسیب (رح) سے روایت کیا کہ خولہ بنت حکیم نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سے شادی کی تھی پھر ان کو دوسری عورتوں کے ساتھ مؤخر فرمادیا تھا۔ ازواج مطہرات میں باری مقرر ہونا 5۔ ابن سعد نے محمد بن کعب قرظی (رح) سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ کو اپنی ازواج مطہرات کی باری کی تقسیم میں سہولت دی گئی تھی ان کے درمیان آپ تقسیم فرماتے تھے جس طرح چاہتے تھے اسی کو اللہ تعالیٰ نے فرمایا آیت ذلک ادنی ان تقر اعینہن اس میں زیادہ توقع ہے کہ ان کی آنکھیں ٹھنڈی رہیں گی جب وہ جانیں گی کہ یہ حکم اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہے۔ 6۔ عبدالرزاق وابن المنذر وابن ابی حاتم نے قتادہ ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ کو اپنی بیویوں کی باری کی تقسیم کے بارے میں وسعت دی گئی تھی کہ آپ جس طرح چاہتے ہیں ان کے درمیان تقسیم کریں۔ اسی لیے اللہ تعالیٰ نے فرمایا آیت ذلک ادنی ان تقر اعینہن جب وہ چاہیں گی کہ یہ حکم اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہے۔ 7۔ عبد بن حمید نے شعبی (رح) سے روایت کیا کہ انصار میں سے ایک عورت نے اپنی جان کو نبی ﷺ کے لیے ہبہ کیا اور یہ مؤخر کیے جانے والیوں میں سے تھی۔ دوسرے کے پیغام پر پیغام دینا جائز نہیں 8۔ عبد بن حمید وابن جریر نے حسن (رح) سے روایت کیا کہ نبی ﷺ جب کسی عورت کو نکاح کا پیغام دیتے تھے تو کسی دوسرے مرد کے لیے یہ جائز نہیں تھا کہ وہ اس عورت کو نکاح کا پیغام دے یہاں تک کہ آپ اس سے نکاح کرلیں یا اس کو چھوڑ دیں۔ 9۔ احمد والبخاری ومسلم وابن جریر حسن سے وابن ابی حاتم وابن مردویہ نے حضرت عائشہ ؓ سے روایت کیا کہ میں ان عورتوں پر حیرت کرتی ہوں جو اپنی جانوں کو رسول اللہ ﷺ کے لیے ہبہ کرتی تھیں۔ اور یہی کہتی تھی کہ وہ کسی طرح اپنی جان کو ہبہ کرتی ہیں جب اللہ تعالیٰ نے یہ آیت اتاری آیت ترجی من تشاء منہن وتؤوی الیک من تشاء ومن ابتغیت ممن عزلت فلا جناح علیک۔ (ان میں سے آپ جس کو چاہیں اپنے سے دور رکھیں اور جس کو چاہیں اپنے پاس رکھیں اور جن سے آپ کنارہ کش ہوگئے اگر ان میں سے کسی کو طلب کرلیں تب بھی آپ پر کوئی گناہ نہیں میں نے کہا میں نہیں دیکھتی ہوں اپنے رب کو مگر وہ جلدی فرماتے ہیں آپ کی خواہش کے (پورا کرنے) میں۔ 10۔ ابن ابی شیبہ وعبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر والحاکم وصححہ وابن مردویہ حضرت عائشہ ؓ سے روایت کیا کہ وہ کہا کرتی تھیں کیا عورت شرم نہیں کرتی کہ وہ کسی مرد کو اپنی جان پر ہبہ کردے اللہ تعالیٰ نے نبی ﷺ کی عورتوں کے بارے میں اتارا آیت ترجی من تشاء منہن وتؤوی من تشاء اس پر عائشہ ؓ نے فرمایا میں اپنے رب کو دیکھتی ہوں کہ وہ آپ کی خواہش (پورا فرمانے میں) جلدی فرماتے ہیں۔ 11۔ ابن سعد ھضرت عائشہ ؓ سے روایت کیا کہ جب یہ آیت ترجی من تشاء تو میں نے کہا کہ اللہ تعالیٰ آپ کے لیے جلدی فرماتے ہیں ان باتوں میں سے جس کو آپ ارادہ فرماتے ہیں۔ 12۔ ابن سعد وابن المنذر وابن ابی حاتم والبیہقی نے اپنی سنن میں شعبی (رح) سے روایت کیا کہ عورتوں نے رسول اللہ ﷺ کے لیے اپنی جانوں کو ہبہ کیا ان میں سے بعض کو آپ نے اپنے حرم میں داخل کیا اور بعض کو آپ نے موخر کردیا وہ آپ کے حرم میں داخل نہ ہوئیں یہاں تک کہ آپ کی وفات ہوگئی اور اسکے بعد انہوں نے کسی سے نکاح نہیں کیا۔ ان میں سے ام شریک تھیں۔ اسی کو اللہ تعالیٰ نے فرمایا آیت ترجی من تشاء منہن وتؤوی الیک من تشاء 13۔ ابن سعد وابن ابی شیبہ وعبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے ابو زید (رح) سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنی بعض عورتوں کو طلاق دینے کا ارادہ فرمایا جب انہوں نے یہ دیکھا تو وہ آپ کی خدمت میں آئیں اور عرض کیا ہمیں طلاق نہ دیجیے اور آپ کو اس بارے میں ہمارے اور اپنے درمیان اختیار ہے ہمارے لیے مقرر کردیجیے اپنی جان میں سے اور اپنے مال میں سے جو آپ چاہیں اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت اتاری آیت ترجی من تشاء منہن ان میں سے جس کو آپ چاہیں اپنے سے دور رکھیں۔ یعنی اپنی عورتوں میں سے اور فرماتے ہیں جس کو چاہتے ہیں اس سے جدائی اختیار کرلیں رسول اکرم ﷺ نے بعض کو موخر کردیا اور بعض کو حرم میں لے لیا۔ جن کو موخر کردیا وہ میمونہ، جویریہ، ام حبیبہ، صفیہ اور سودہ تھیں۔ اور آپ جو چاہتے اپنی جان اور اپنے مال میں سے ان میں تقسیم فرمادیتے جن کو حرم میں شامل کیا وہ عائشہ، حفصہ ام سلمہ اور زینب ؓ تھیں اور آپ نے تقسیم فرمادیا تھا اپنی جان اور اپنے مال میں سے ان کے درمیان برابری اختیار کرتے ہوئے۔ 14۔ ابن ابی حاتم نے ابن شہاب (رح) نے آیت ترجی من تشاء کے بارے میں فرمایا کہ یہ حکم اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی ﷺ کے لیے فرمایا تاکہ آپ اپنی بیویوں کو ادب سکھائیں تاکہ یہ حکم ان کی آنکھوں کے لیے ٹھنڈک بن جائے اور ان کے لیے اپنی زندگی میں زیادہ خوشنودی کا باعث ہو اور ہم نے نہیں جانا کہ رسول اللہ ﷺ نے ان میں سے کسی کے معاملہ کو موخر کیا یا اس سے جدائی اختیار کی اس کے بعد کہ ان کو اختیار دیا گیا تھا تو سب نے رسول اللہ ﷺ کو پسند کیا۔ 15۔ ابن سعد سے روایت ہے کہ ثعلبہ بن مالک ؓ نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنی بعض عورتوں کو طلاق دینے کا ارادہ فرمایا تو انہوں نے آپ کو ہر قسم کے فیصلہ کرنے کا اختیار دے دیا تو یہ آیت نازل ہوئی آیت ترجی من تشاء منہن وتؤوی الیک من تشاء (اور آپ جس کو چاہیں اپنے سے دور رکھیں ان میں سے جس کو چاہیں اپنے اپس رکھیں ) ۔ 16۔ الفریابی وابن سعد وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ آیت ترجی منت تشاء منہن سے مراد ہے ان میں سے جس سے آپ چاہیں علیحدگی اختیار کرلیں وہ آپ کے پاس نہ آتیں بغیر طلب کے آیت وتؤی الیک من تشاء اور جس کو آپ چاہیں اسے اپنے حرم میں واپس لے لیں آیت ومن ابتغیت ممن عزلت یعنی اس کو جگہ دیں اپنی طرف اگر آپ چاہیں۔ 17۔ ابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم وابن مردویہ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ ترجی سے مراد ہے کہ تو اسے چاہے تو موخر کردے۔ 18۔ ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے طلاق نہیں دی اور آپ علیحدگی کرتے تھے۔ 19۔ البخاری ومسلم وابوداوئد والنسائی وابن المنذر وابن ابی حاتم وابن مردویہ نے حضرت عائشہ ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ ہم سے اجازت لیتے تھے جب ہماری باری ہوتی بعد میں یہ آیت نازل ہوئی آیت ترجی من تشاء منہن۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تو کیا کہتی تھی عائشہ ؓ نے کہا میں آپ سے کہتی تھی یہ میرا حق ہے میں آپ کے معاملہ میں کسی اور کو اپنے اوپر ترجیح نہیں دیتی۔
Top