Kashf-ur-Rahman - Yunus : 13
وَ لَقَدْ اَهْلَكْنَا الْقُرُوْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوْا١ۙ وَ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ وَ مَا كَانُوْا لِیُؤْمِنُوْا١ؕ كَذٰلِكَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمِیْنَ
وَلَقَدْ اَهْلَكْنَا : اور ہم نے ہلاک کردیں الْقُرُوْنَ : امتیں مِنْ : سے قَبْلِكُمْ : تم سے پہلے لَمَّا : جب ظَلَمُوْا : انہوں نے ظلم کیا وَجَآءَتْھُمْ : اور ان کے پاس آئے رُسُلُھُمْ : ان کے رسول بِالْبَيِّنٰتِ : کھلی نشانیوں کے ساتھ وَمَا : اور نہ كَانُوْا لِيُؤْمِنُوْا : ایمان لاتے تھے كَذٰلِكَ : اسی طرح نَجْزِي : ہم بدلہ دیتے ہیں الْقَوْمَ : قوم الْمُجْرِمِيْنَ : مجرموں کی
اور بلاشبہ ہم تم سے پہلے بہت سی قوموں کو جب انہوں نے ظالمانہ رویہ اختیار کیا ہلاک کرچکے ہیں حالانکہ ان کے رسول ان کے پاس واضح دلائل لے کر آئے مگر وہ ایسے نہ تھے جو مان کردیتے ہم گنہگاروں کو اسی طرح سزا دیا کرتے ہیں۔
13 اور یقیناً ہم تم سے پہلے بہت سی قوموں اور گروہوں کو جب انہوں نے ظالمانہ اور مشرکانہ رویہ اختیار کیا ہلاک کرچکے ہیں حالانکہ ان کے پاس ان کے رسول کھلے دلائل بھی لے کر آئے لیکن وہ لوگ ایسے نہ تھے جو مان کردیتے۔ ہم مجرموں اور گناہ گاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں۔ یعنی اپنے ظالمانہ رویہ پر ایسے مغرور تھے کہ رسولوں کی باتوں پر ایمان ہی نہیں لائے اور دلائل کی پروا نہ کی بالآخر ان کو ہلاک کرڈالا۔
Top