Kashf-ur-Rahman - Ibrahim : 19
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ بِالْحَقِّ١ؕ اِنْ یَّشَاْ یُذْهِبْكُمْ وَ یَاْتِ بِخَلْقٍ جَدِیْدٍۙ
اَلَمْ تَرَ : کیا تونے نہ دیکھا اَنَّ : کہ اللّٰهَ : اللہ خَلَقَ : پیدا کیا السَّمٰوٰتِ : آسمانوں وَالْاَرْضَ : اور زمین بِالْحَقِّ : حق کے ساتھ اِنْ : اگر يَّشَاْ : وہ چاہے يُذْهِبْكُمْ : تمہیں لے جائے وَيَاْتِ : اور لائے بِخَلْقٍ : مخلوق جَدِيْدٍ : نئی
اے مخاطب کیا تو نے نہیں دیکھا کہ اللہ نے آسمانوں کو اور زمین کو ایسا بنایا جیسا ان کے بنانے کا حق تھا اگر وہ چاہے تو تم سب کو معدوم کر دے اور تمہاری جگہ نئی مخلوق کو لا موجودکرے
19 ۔ اے مخاطب ! کیا تونے نہیں دیکھا کہ اللہ نے آسمانوں کو اور زمین کو ٹھیک بنایا اور ایسا بنایا جیسا ان کے بنانے کا حق تھا اگر وہ چاہے تو تم کو لے جائے اور بالکل معدوم کر دے اور تمہاری جگہ کسی نئی مخلوق کو لا موجود کر دے ۔ یعنی حکمت بالغہ کے ماتحت اور ہر قسم کی مصالح کی رعایت رکھتے ہوئے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اور جس نے زمین و آسمان کو پیدا کیا وہ اس پر بھی قادر ہے کہ تم کو فنا کر دے اور تمہاری جگہ کوئی اور نئی مخلوق پیدا کر دے جیسا کہ عام انقلاب میں اسکا مشاہدہ کیا جاتا ہے۔
Top