Mutaliya-e-Quran - An-Nisaa : 53
اَمْ لَهُمْ نَصِیْبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَاِذًا لَّا یُؤْتُوْنَ النَّاسَ نَقِیْرًاۙ
اَمْ : کیا لَھُمْ : ان کا نَصِيْبٌ : کوئی حصہ مِّنَ : سے الْمُلْكِ : سلطنت فَاِذًا : پھر اس وقت لَّا يُؤْتُوْنَ : نہ دیں النَّاسَ : لوگ نَقِيْرًا : تل برابر
کیا حکومت میں اُن کا کوئی حصہ ہے؟ اگر ایسا ہوتا تو یہ دوسروں کو ایک پھوٹی کوڑی تک نہ دیتے
[ اَمْ : کیا ] [ لَہُمْ : ان کے لیے ] [ نَصِیْبٌ : کوئی حصہ ہے ] [ مِّنَ الْمُلْکِ : سلطنت میں ] [ فَاِذًا : پھر تو ] [ لاَّ یُؤْتُوْنَ : وہ نہیں دیں گے ] [ النَّاسَ : لوگوں کو ] [ نَقِیْرًا : تل بھر بھی ] ن ق ر نَقَرَ ۔ یَنْقُرُ (ن) نَقْرًا : (1) ٹھونگے مار کر کسی چیز میں سوراخ یا گڑھا کرنا۔ (2) پھونک مار کر بانسری یا بگل بجانا۔ { فَاِذَا نُقِرَ فِی النَّاقُــوْرِ ۔ } (المدثر) ” پھر جب پھونکا جائے گا بگل میں (یعنی صور پھونکا جائے گا) ۔ “ نَاقُوْرٌ : بگل ‘ صور۔ نَقِیْرٌ : کھجور کی گٹھلی کا گڑھا۔ یہ کسی انتہائی حقیر چیز کے لیے عربی محاورہ ہے جس کا اردو متبادل ہے ” تل بھر “۔ آیت زیر مطالعہ۔
Top