Mutaliya-e-Quran - Al-A'raaf : 198
وَ اِنْ تَدْعُوْهُمْ اِلَى الْهُدٰى لَا یَسْمَعُوْا١ؕ وَ تَرٰىهُمْ یَنْظُرُوْنَ اِلَیْكَ وَ هُمْ لَا یُبْصِرُوْنَ
وَاِنْ : اور اگر تَدْعُوْهُمْ : تم پکارو انہیں اِلَى : طرف الْهُدٰى : ہدایت لَا يَسْمَعُوْا : نہ سنیں وہ وَ : اور تَرٰىهُمْ : تو انہیں دیکھتا ہے يَنْظُرُوْنَ : وہ تکتے ہیں اِلَيْكَ : تیری طرف وَهُمْ : حالانکہ لَا يُبْصِرُوْنَ : نہیں دیکھتے ہیں وہ
بلکہ اگر تم انہیں سیدھی راہ پر آنے کے لیے کہو تو وہ تمہاری بات سن بھی نہیں سکتے بظاہر تم کو ایسا نظر آتا ہے کہ وہ تمہاری طرف دیکھ رہے ہیں مگر فی الواقع وہ کچھ بھی نہیں دیکھتے"
[ وَاِنْ : اور اگر ] [ تَدْعُوْهُمْ : تم لوگ پکاروان کو ] [ اِلَى الْهُدٰى: ہدایت کی طرف ] [ لَا يَسْمَعُوْا : تو وہ لوگ نہیں سنتے ] [ ۭوَتَرٰىهُمْ : اور آپ دیکھتے ہیں ان کو ] [ يَنْظُرُوْنَ : (کہ ) وہ تکتے ہیں ] [ اِلَيْكَ : آپ کی طرف ] وَ : اس حال میں کہ ] [ هُمْ : وہ لوگ ] [ لَا يُبْصِرُوْنَ : دیکھ کر سمجھتے نہیں ہیں ]
Top