Tafseer-al-Kitaab - Al-An'aam : 144
وَ مِنَ الْاِبِلِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِ١ؕ قُلْ ءٰٓالذَّكَرَیْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَیَیْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْهِ اَرْحَامُ الْاُنْثَیَیْنِ١ؕ اَمْ كُنْتُمْ شُهَدَآءَ اِذْ وَصّٰىكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا١ۚ فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّیُضِلَّ النَّاسَ بِغَیْرِ عِلْمٍ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ۠   ۧ
وَ : اور مِنَ : سے الْاِبِلِ : اونٹ اثْنَيْنِ : دو وَمِنَ : اور سے الْبَقَرِ : گائے اثْنَيْنِ : دو قُلْ : آپ پوچھیں ءٰٓ الذَّكَرَيْنِ : کیا دونوں نر حَرَّمَ : اس نے حرام کیے اَمِ : یا الْاُنْثَيَيْنِ : دونوں مادہ اَمَّا : یا جو اشْتَمَلَتْ : لپٹ رہا ہو عَلَيْهِ : اس پر اَرْحَامُ : رحم (جمع) الْاُنْثَيَيْنِ : دونوں مادہ اَمْ : کیا كُنْتُمْ : تم تھے شُهَدَآءَ : موجود اِذْ : جب وَصّٰىكُمُ : تمہیں حکم دیا اللّٰهُ : اللہ بِھٰذَا : اس فَمَنْ : پس کون اَظْلَمُ : بڑا ظالم مِمَّنِ : اس سے جو افْتَرٰي : بہتان باندھے عَلَي اللّٰهِ : اللہ پر كَذِبًا : جھوٹ لِّيُضِلَّ : تاکہ گمراہ کرے النَّاسَ : لوگ بِغَيْرِ : بغیر عِلْمٍ : علم اِنَّ : بیشک اللّٰهَ : اللہ لَا يَهْدِي : ہدایت نہیں دیتا الْقَوْمَ : لوگ الظّٰلِمِيْنَ : ظلم کرنے والے
اور (اسی طرح) اونٹ (کی قسم) میں سے (نر و مادہ) دو اور گائے (کی قسم) میں سے (نر و مادہ) دو ۔ (اے پیغمبر، ان سے) پوچھو کہ اللہ نے ان دونوں (قِسموں) کے نر حرام کئے ہیں یا مادائیں یا وہ بچے جو ان دونوں (قِسموں) کی مادائیں اپنے رحم میں لئے ہوئے ہوں ؟ پھر تم (جو بغیر کسی سند کے اللہ کی حلال کی ہوئی چیزوں کو حرام کہہ دیتے ہو تو) کیا اس وقت حاضر تھے جب اللہ نے تمہیں اس بارے میں حکم دیا تھا ؟ پھر (بتلاؤ، ) اس شخص سے بڑھ کر ظالم کون ہوگا جو لوگوں کو گمراہ کرنے کے لئے اللہ پر بلا دلیل جھوٹی تہمت لگائے۔ یقینا اللہ ظالموں کو ہدایت نہیں دیا کرتا۔
Top