Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Hud : 71
وَ یَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالسَّیِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلٰتُ١ؕ وَ اِنَّ رَبَّكَ لَذُوْ مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلٰى ظُلْمِهِمْ١ۚ وَ اِنَّ رَبَّكَ لَشَدِیْدُ الْعِقَابِ
وَيَسْتَعْجِلُوْنَكَ
: اور وہ تم سے جلدی مانگتے ہیں
بِالسَّيِّئَةِ
: برائی (عذاب)
قَبْلَ الْحَسَنَةِ
: بھلائی (رحمت) سے پہلے
وَ
: اور حالانکہ
قَدْ خَلَتْ
: گزر چکی ہیں
مِنْ
: سے
قَبْلِهِمُ
: ان سے قبل
الْمَثُلٰتُ
: سزائیں
وَاِنَّ
: اور بیشک
رَبَّكَ
: تمہارا رب
لَذُوْ مَغْفِرَةٍ
: البتہ مغفرت والا
لِّلنَّاسِ
: لوگوں کے لیے
عَلٰي
: پر
ظُلْمِهِمْ
: ان کا ظلم
وَاِنَّ
: اور بیشک
رَبَّكَ
: تمہارا رب
لَشَدِيْدُ الْعِقَابِ
: البتہ سخت عذاب دینے والا
یہ تم سے برائی کے لیے جلدی مچاتے ہیں قبل اس کے کہ بھلائی کے لیے خواستگار ہوں حالانکہ ان سے پہلے ایسی سرگزشتیں گزر چکی ہیں جن کی کہاوتیں بن گئیں ، تو اس میں شک نہیں کہ تیرا پروردگار لوگوں کے ظلم سے بڑا ہی درگزر کرنے والا ہے اور اس میں بھی شک نہیں کہ تیرا پروردگار سزا دینے میں بڑا ہی سخت ہے
چاہئے تو تھا کہ بھلائی کی طلب کرتے لیکن ان کو عذاب الٰہی کا بڑا شوق ہے 12 ؎ اے پیغمبر اسلام آپ ﷺ کے مخالفین و معاندین اس طرح کے لوگ ہیں جس طرح کے پہلے انبیاء کرام ﷺ کی امتوں اور قوموں میں گزر چکے۔ آج سے نہیں یہ تو ان لوگوں کی مدت سے حالت چلی آرہی ہے کہ یہ بجائے اس کے کہ اللہ تعالیٰ سے اور اس کے رسول ﷺ سے بھلائی اور نیکی طلب کرتے لیکن انہوں نے بھلائی طلب کرنے کی قسم کھائی کہ اس کو طلب نہیں کریں گے ان کو عذاب الٰہی کا بڑا شوق ہے یہ جب مانگتے ہیں اور جب اپنے رسولوں سے مطالبہ کرتے ہیں تو اس بات کا کہ وہ عذاب آ کر کیوں نہیں جاتا اور تو اے رسول ! اس پر عذاب کو لے کیوں نہیں آتا ؟ یہ وہ لوگ ہیں کہ جب اسلام کی حقانیت کے روشن دلائل ان کے سامنے پیش کئے جاتے ہیں ان میں تو غور و فکر کی زحمت گوارا نہیں کرتے البتہ منکروں کیلئے اللہ نے جو عذاب مقدر کیا ہے اس کے جلد آنے کیلئے بڑا شور مچاتے ہیں انہوں نے اسلام کی حقانیت کی صرف ایک دلیل اپنے ذہن میں جمائی ہوئی ہے کہ اگر وہ عذاب اتر آیا تو یہ نبی بھی سچا اور اس کا دین بھی اور اگر ان کی فرمائش کے مطابق نہ اترا اور انہیں سوچنے کی مزید مہلت دے دی گئی تو بس یہ فیصلہ دے دیتے ہیں کہ یہ سب کچھ من گھڑت اور کھوکھلی دھمکیاں ہیں۔ وہ نادان یہ بھی نہیں سوچتے کہ اگر وہ عذاب ان پر نازل کردیا جائے اور اسوقت اسلام اور داعی اسلام کی صداقت کا یقین انہیں آ بھی جائے تو اس سے انہیں کیا فائدہ ہوگا ؟ وہ تو تباہ و برباد کردیئے گئے۔ انہیں بتایا جا رہا ہے کہ نادان بچوں کی طرح یہ ضد چھوڑ دو ۔ صرف یہ دیکھنے کے لئے کہ میرے جنازہ میں کون کون شرکت کرتا ہے اگر کوئی موت اختیار کرلیتا ہے تو وہ مر تو جائے گا لیکن اس کو کوئی علم نہ ہوگا کہ کون جنازہ میں ملا اور کون وضو کرتا رہ گیا ؟ بہتر ہوتا کہ یہ لوگ ان مہلت کی گھڑیوں سے فائدہ حاصل کرتے اور دلائل و شواہد میں غور کرتے اور نور ایمان سے اپنے سینوں کو روشن کرلیتے۔ یہ ضد جو اس وقت یہ کر رہے ہیں ان سے پہلے کتنی ہی قومیں تھیں جو کر گزریں 13 ؎ آج جو انکار و حجود یہ اختیار کر رہے ہیں ان سے پہلے کتنی ہی قومیں تھیں جو اختیار کر چکیں۔ انسان کی یہ بھول آج کی نہیں بلکہ بہت پرانی ہے کہ وہ جب بولتا ہے تو یہی کہتا ہے کہ اگر انکار و بدعملی کا برا نتیجہ نکلنے والا ہے تو وہ نتیجہ کہاں ہے ؟ کیوں پیش آ نہیں جاتا ؟ فرمایا اس لئے کہ اللہ بڑا بخشنے والا ہے پس فوراً نتیجہ بدپیش نہیں آجاتا بلکہ مہلتوں پر مہلتیں دی جاتی ہیں لیکن جب وقت آجائے تو وہ شدید العقاب بھی ہے کیونکہ پاداش عمل کبھی ٹلنے والی نہیں اور نہ ہی کسی طرح کی نرمی کرنے والی ہے۔ انسان کی یہ عالم گرے گمراہی ہے کہ وہ سچائی کو سچائی میں تلاش نہیں کرتا بلکہ دوسری چیزوں میں تلاش کرتا ہے ازاں جملہ یہ کہ اچنبھوں اور عجائب کاریوں کو سچائی کی دلیل سمجھتا ہے اور خیال کرتا ہے کہ سب سے زیادہ سچا انسان وہ ہے جو سب سے زیادہ عجیب و غریب ہو۔ قرآن کریم نے انسان کی جن بنیادی گمراہیوں کا ازالہ کیا من جملہ ان کے ایک گمراہی یہ ہے اور اس نے جا بجا یہ حقیقت واضح کی ہے کہ دعوت حق کی شناخت خود دعوت ہے نہ کہ عجائب وغرائب کا ظہور جسے لوگوں نے دلیل صداقت سمجھ رکھا ہے۔ وہ غفور و رحیم بھی ہے تو شدید العقاب بھی وہی ہے ‘ ذرا عقل کے ناخن لو 14 ؎ ضرورت کی بات کو یاد رکھنا اور جس کی ضرورت نہ ہو وہ بھول جانا عقل مندی اور سمجھداری نہیں بلکہ بےعقلی اور کو رپن کی علامت ہے۔ گزشتہ قوموں ‘ لوگوں اور واقعات سے فائدہ نہ اٹھانا حماقت نہیں تو اور کیا ہے ؟ جن لوگوں نے عذاب الٰہی کے نزول کا مطالبہ کیا اور اس نزول عذاب کو نبی کی صداقت کا معیار قرار دیا ہم نے ان پر ان کی بےتاب خواہش اور بیحد اصرار کے باعث جب عذاب بھیجا تو کیا وہ تباہ و برباد ہو کر نہ رہ گئے۔ غور کریں کہ جس شاخ پر بیٹھے ہیں اس کو کاٹنا چاہتے ہیں ‘ نہیں بلکہ کاٹ رہے ہیں تو پھر جب یہ کٹ جائے گی نتج ہے کیا نکلے گا ؟ اے پیغمبر اسلام ! تیرا پروردگار غفور و رحیم ہے تو شدید العقاب بھی ہے۔ بلاشبہ وہ انسانوں پر عذاب نازل کرنے میں جلدی نہیں کرتا اور بلاشبہ اس کی رحمت کا دامن بڑا وسیع ہے۔ بندے نافرمانی کرتے ہیں ‘ قصور کرتے ہیں ‘ کفر و شرک پر اڑے رہتے ہیں ‘ فسق و فجور کی اٹھا کردیتے ہیں لیکن وہ غفور و رحیم درگزر کرتا ہی رہتا ہے۔ بلاشبہ اس کا شیوہ ہی کرم کرنا اور کرتے ہی رہنا ہے لیکن جب وقت آجاتا ہے اور وہ اس بات کو برملا اعلان کہہ دیتا ہے کہ اب تک تو تم نے جو کیا سو کیا سب کچھ برداشت ہوتا رہا لیکن اب یاد رکھو کہ سو سنار کی پر ایک ہی لوہار کی لگے گی تو سارا کام چوڑ چوپٹ ہوجائے گا۔ نہ رہے گا بانس اور نہ بجے گی بانسری۔ اس لئے جب انکار وعناد کی حد ہوجاتی ہے اور مہلت کا عرصہ ختم ہوجاتا ہے تو پھر ان پر اتنا شدید عذاب آتا ہے کہ وہ نتس و نابود کر کے رکھ دیئے جاتے ہیں۔ ذرا گزشتہ واقعات کو ذہن میں لائو اور دیکھو کہ نوح (علیہ السلام) سے لے کر لوط (علیہ السلام) کے واقعات تک تم کو سنائے گئے ان قوموں اور جماعتوں کی ساتھ کیا کیا گیا اور ان کو یکے بعد دیگرے صفحہ ہستی سے کیونکر مٹایا گیا ؟
Top