Urwatul-Wusqaa - Al-Furqaan : 76
خٰلِدِیْنَ فِیْهَا١ؕ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَّ مُقَامًا
خٰلِدِيْنَ : وہ ہمیشہ رہیں گے فِيْهَا : اس میں حَسُنَتْ : اچھی ہے مُسْتَقَرًّا : آرام گاہ وَّمُقَامًا : اور مسکن
اس میں وہ ہمیشہ رہا کریں گے کیا خوب جگہ ٹھہرنے اور رہنے کی ہے
کیا ہی اچھا ان کا مستقر ہے جس میں ان کو ہمیشہ ہمیشہ رہنا ہوگا : 76۔ (مستقر) ایک مستقل قیام گاہ کے معنوں میں آتا ہے مقام کا لفظ ہر طرح کے ٹھکانے پر بولا جاتا ہے وہ عارضی ہو یا مستقل لیکن مستقل کا لفظ مستقل قیام گاہ ہی کے لئے مستعمل ہے خواہ خواہ کہاں ہو یعنی جنت میں ہو یا دوزخ میں ۔ کیونکہ اوپر دوزخیوں کے متعلق بھی اس لفظ کا استعمال ہوا ہے وہاں (ساءت مستقرا) کے لفظ میں یعنی بہت بری قیام گاہ ان کو ملے گی اور یہاں (حسنت مستقرا) یعنی بہت اچھی قیام گاہ ان کے حصے میں آئے گی ، گویا جنت والوں کے لئے وہ مستقر ہونے سے بھی خوب ہوگی اور مقام ہونے کے اعتبار سے بھی خوب ہی ہوگی ۔۔۔۔۔ اور دونوں جگہ (مستقرا و مقاما) ہی کے الفاظ آئے ہیں یعنی دوزخیوں کو بھی اب دوزخ میں ہی رہنا ہے کہیں بھاگ نکلنے کا کوئی تصور نہیں اور جنتیوں کو بھی اب جنت میں ہمیشہ ہمیشہ ہی رہنا ہے یہاں سے یہ لوگ نہ نکلیں گے اور نہ ہی نکالے جائیں گے اور یہ بات واضح ہے کہ دوزخیوں کے لئے وہ باعث ذم ہے اور جنتیوں کے لئے باعث فخر ۔ اللہ تعالیٰ سارے خوباں کو یہ مقام عطا فرمائے ، آمین ثم آمین۔
Top