Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-Anfaal : 44
وَ اِذْ یُرِیْكُمُوْهُمْ اِذِ الْتَقَیْتُمْ فِیْۤ اَعْیُنِكُمْ قَلِیْلًا وَّ یُقَلِّلُكُمْ فِیْۤ اَعْیُنِهِمْ لِیَقْضِیَ اللّٰهُ اَمْرًا كَانَ مَفْعُوْلًا١ؕ وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ۠ ۧ
وَاِذْ
: اور جب
يُرِيْكُمُوْهُمْ
: وہ تمہیں دکھلائے
اِذِ
: جب۔ تو
الْتَقَيْتُمْ
: تم آمنے سامنے ہوئے
فِيْٓ
: میں
اَعْيُنِكُمْ
: تمہاری آنکھ
قَلِيْلًا
: تھوڑا
وَّ يُقَلِّلُكُمْ
: اور تھوڑے دکھلائے تم
فِيْٓ
: میں
اَعْيُنِهِمْ
: ان کی آنکھیں
لِيَقْضِيَ
: تاکہ پورا کردے
اللّٰهُ
: اللہ
اَمْرًا
: کام
كَانَ
: تھا
مَفْعُوْلًا
: ہوکر رہنے والا
وَ
: اور
اِلَى
: طرف
اللّٰهِ
: اللہ
تُرْجَعُ
: لوٹنا (بازگشت)
الْاُمُوْرُ
: کام (جمع)
اور پھر جب تم دونوں فریق ایک دوسرے کے مقابل ہوئے تھے اور اللہ نے ایسا کیا تھا کہ دشمن تمہاری نظروں میں تھوڑے دکھائی دیتے اور یہ اس لیے کیا تھا تاکہ جو بات ہونے والی تھی اسے کر دکھائے اور سارے کاموں کا دارومدار اللہ ہی کی ذات پر ہے
عام مشاہدہ کے دیکھنے میں بھی بعض اوقاتت کثیر قلیل یا قلیل کثیردکھائی دے جاتا ہے : 60: زیر نظر آیتت میں دونوں جماعتوں کے آمنے سامنے ایک دوسرے کو دیکھنے کی صورت حال کا بیان ہے فرمایا تو خواب تتھا لیکن جب تم دونوں جماعتوں یعنی مسلمانوں کی جماعت اور کفار مکہ کی جماعت کا آمنا سامنا ہوا تتو اس وقت بھی دونوں جماعتیں ہی ایک دوسرے کو قلیل یعنی تھوڑا ہی دیکھ رہی تھیں اگرچہ مسلمانوں کی جماعت تو فی الحقیقت تھوڑی ہی تھی لیکن کفار کی بڑی جماعت کو بھی مسلمان جس جگہ سے دیکھ رہے تھے وہ ان کو تھوڑے ہی نظر آرہے تھے اور اس میں وہ ایمانی قوت بھی اپنا کام دکھا رہی تھی جو ان کو رسول اللہ ﷺ کی زبان اقدس سے سنائی گئی تھی اور کچھ جگہ کا نقشہ بھی ایسا ہی تھا کہ جہاں فریقین کی صفیں بنائی گئیں تو دونوں طرف کی صفوں میں کھڑے لوگ اپنے مقابل کے لوگوں کو تھوڑا ہی دیکھ رہے تھے اور اس کا فائدہ یہ بتایا گیا کہ دونوں میں سے کوئی فریق بھی ایک دوسرے سے ٹتکر لینے میں خوف نہ کھائے اور وہ معرکہ ہو کر رہے جو حق و باطل کے درمیان فیصلہ کردے اور جس کا واقعہ ہونا اللہ تعالیٰ کے ہاں طے ہوچکا ہے۔ کفار کی نگاہوں میں مسلمانوں کا کم نظر آنا تو اس لئے تتھا کہ ان کی ظاہر بیں آنکھیں مسلمانوں کی صرف عددی حیثیت میں ملاحظہ کررہی تھیں اور ان لوگوں کی اخلاقی اور روحانی قوت و حیثیتت ان کی نگاہوں سے اوجھل ہی رہی حالانکہ یہی مسلمانوں کی قلیل جماعت ان کو معرکہ کار زار گرم ہونے کے بعد ان کو ایک طوفان کی شکل میں نظر آنے لگی اور وہ ان کے سامنے اس طرح سے بھاگنے لگے کہ گویا ان کے پیچھے ایک لشکر جرار لگ گیا ہے اور ان کو چھپنے کی جگہ بھی نہیں مل رہی اور مسلمانوں کو ان کی عددی حیثیت اس لئے کم نظر آنے لگی کہ ان کی معنوی حیثیت اللہ نے کھول کر ان کے سامنے رکھ دی تھی اور اس کو بےنقاب کردیا گیا تھا اور بلاشبہ نگاہ بھی بہت بڑی حد تک دل کے تابع ہوتی ہے اگر دل میں حوصلہ اور امنگ ہو تو قوت ایمانی اور قوت روحانی و افرہو نگاہ بھی بہت بڑی حد تک دل کے تابع ہوتی ہے اگر دل میں حوصلہ اور امنگ ہو تو قوت ایمانی اور قوت روحانی و افر ہو تو اور جذبہ بھی صادق ہو تو شیر بھی بلی نظر آنے لگتا ہے۔ اس کی اصلی مشاہدہ وہی لوگ کرسکتے ہیں جو کسی میدان کے پہلوان ہوں۔ ہاں ! یہ باتیں فقط سمجھانے سے سمجھ نہیں آسکتیں اور جب تک انسان خود ایسی حالت سے دو چار نہ ہو اس کی حقیقت اس کی آنکھوں سے اوجھل ہی رہتی ہے۔ اچھا ساری بحث کو الگ کر کے صرف یہ دیکھو کیا یہ حقیقت نہیں کہ مسلمان تعداد میں تیسرا حصہ تھے ؟ اور پھر یہ بات کہ کفار تعداد میں مسلمانوں سے تین گنا تھے ؟ یہ صحیح ہے تو پھر غرو کرو کہ شکست کس کو ہوتی ؟ کم تعداد والوں کو یا زیادہ تعداد والوں کو ؟ ظاہر ہے زیادہ تعداد کے لوگوں نے میدان ہار دیا اور پھر نہ صرف یہ کہ ان کے لوگ صرف مارے ہی گئے نہیں زندہ پکڑ کی قیدی بھی بنائے گئے اور پھر یہ بھی کہ قید ہوناے لواں و میں بھی بڑے بڑے جنگجو لوگ تھے۔ یہ سب کچھ کیسے ہوگیا ؟ ہم مسلمانوں کے نزدیک یہ سب کچھ اللہ کے حکم سے ہوا کہ اللہ کے ہاں ایسا ہونا طے تھا اور اس نے اس طرح ہونے کی اطلاع پہلے ہی نبی رحمت ﷺ کے ذریعہ سے مسلمانوں تک پہنچا دی تتھی اور جو جو سبب مسلمانوں کی فتح اور کفار کی شکست کا ہوا ان سارے اسباب کا اصلی مسبّب خود اللہ تعالیٰ کی ذات اقدس تھی جو فی الحقیقت مسبّب الاسباب ہے۔ پھر جب انسان کی ذرا نظر اس مسبّب الاسباب پر رہنے کی بجائے کسی دوسری طرف جا پڑے تو وہی مسبّب الاسباب اس کوتاہی کو سبب قرار دے کر گاڑی پیچھے کو بھی پھیر دیتا ہے جس سے بڑے بڑے بہادر چت ہوجاتے ہیں اور بہادری کا سارا زعم دھرے کا دھرا رہ جاتا ہے۔ زیر نظر آیت کے آخر پر ارشاد فرمایا : وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ (رح) 0044 بالاخر سب کام اللہ ہی کی طرف لوٹتے ہیں اور ہر خیر و شر اس کی تخلیق ہے کیونکہ وہ نتیجہ کا نام ہے اور ہر عمل کے ساتھ اس نے نتیجہ لازم کردیا ہے عمل خیر ہوگا تو نتیجہ شر نہیں ہوسکتا اور اسی طرح عمل شر ہے و نتیجہ کبھی خیر نہیں ہوسکتا۔ نیز وہی ہے جو اپنے قانون کے مطابق قلت اور کثرت پر اور قوت کو ضعف پر غلبہ دے کر دکھاتا آیا ہے اور دکھا رہا ہے اور دکھاتا رہے گا۔ خاک و باد و آب و آتش بندہ اند۔ بامن و تو مردہ باحق زندہ اند
Top