مسند امام احمد - حضرت فاطمہ بنت قیس کی حدیثیں - حدیث نمبر 2343
حدیث نمبر: 746
حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي. ح وحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ لَاحِقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَلَوْ كُنْتُ قُدَّامَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَرَأَيْتُ إِبِطَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَقُولُ لَاحِقٌ:‏‏‏‏ أَلَا تَرَى أَنَّهُ فِي الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَكُونَ قُدَّامَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ وَزَادَ مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ يَعْنِي:‏‏‏‏ إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ.
خالی ہے
بشیر بن نہیک کہتے ہیں کہ ابوہریرہ ؓ نے کہا: اگر میں نبی اکرم کے آگے ہوتا تو (رفع یدین کرتے وقت) آپ کی بغل دیکھ لیتا۔ عبیداللہ بن معاذ نے اپنی روایت میں یہ اضافہ کیا ہے کہ لاحق (ابومجلز) کہتے ہیں: کیا تم دیکھتے نہیں کہ وہ نماز میں تھے اور وہ رسول اللہ سے آگے نہیں ہوسکتے تھے، ابوداؤد کے شیخ موسیٰ بن مروان رقی نے یہ اضافہ کیا یعنی جب آپ تکبیر کہتے تو رفع یدین کرتے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/التطبیق ٥١ (١١٠٨)، (تحفة الأشراف: ١٢٢١٥) (صحیح )
Top