سنن ابو داؤد - جہاد کا بیان - حدیث نمبر 2629
حدیث نمبر: 2629
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَثْعَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُجَاهِدٍ اللَّخْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ غَزَوْتُ مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَضَيَّقَ النَّاسُ الْمَنَازِلَ وَقَطَعُوا الطَّرِيقَ، ‏‏‏‏‏‏فَبَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنَادِيًا يُنَادِي فِي النَّاسِأَنَّ مَنْ ضَيَّقَ مَنْزِلًا أَوْ قَطَعَ طَرِيقًا فَلَا جِهَادَ لَهُ.
لشکر کے سب لوگوں کو ملارہنا چاہئے
معاذ بن انس جھنی ؓ کہتے ہیں کہ میں نے اللہ کے نبی کریم کے ساتھ فلاں اور فلاں غزوہ کیا تو لوگوں نے پڑاؤ کی جگہ کو تنگ کردیا اور راستے مسدود کردیئے ١ ؎ تو اللہ کے نبی کریم نے ایک منادی کو بھیجا جو لوگوں میں اعلان کر دے کہ جس نے پڑاؤ کی جگہیں تنگ کردیں، یا راستہ مسدود کردیا تو اس کا جہاد نہیں ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ١١٣٠٣)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٣/٤٤١) (حسن )
وضاحت: ١ ؎: یعنی بلا ضرورت زیادہ جگہیں گھیر کر بیٹھ گئے اور دوسروں پر راستہ تنگ کردیا۔
Narrated Muadh ibn Anas al-Juhani (RA) : I fought along with the Prophet ﷺ in such and such battles. The people occupied much space and encroached on the road. The Prophet ﷺ sent an announcer to announce among the people: Those who occupy much space or encroach on the road will not be credited with jihad.
Top