سنن ابو داؤد - فرائض کا بیان - حدیث نمبر 2904
حدیث نمبر: 2904
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَسْوَدَ الْعِجْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جِبْرِيلَ بْنِ أَحْمَرَ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَاتَ رَجُلٌ مِنْ خُزَاعَةَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِيرَاثِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الْتَمِسُوا لَهُ وَارِثًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ ذَا رَحِمٍ فَلَمْ يَجِدُوا لَهُ وَارِثًا وَلَا ذَا رَحِمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَعْطُوهُ الْكُبْرَ مِنْ خُزَاعَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ يَحْيَى:‏‏‏‏ قَدْ سَمِعْتُهُ مَرَّةً يَقُولُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ:‏‏‏‏ انْظُرُوا أَكْبَرَ رَجُلٍ مِنْ خُزَاعَةَ.
ذوی الارحام کی میراث کا بیان
بریدہ ؓ کہتے ہیں خزاعہ (قبیلہ) کے ایک شخص کا انتقال ہوگیا، اس کی میراث رسول اللہ کے پاس لائی گئی تو آپ نے فرمایا: اس کا کوئی وارث یا ذی رحم تلاش کرو تو نہ اس کا کوئی وارث ملا، اور نہ ہی کوئی ذی رحم، رسول اللہ نے فرمایا: خزاعہ میں سے جو بڑا ہو اسے میراث دیدو ۔ یحییٰ کہتے ہیں: ایک بار میں نے شریک سے سنا وہ اس حدیث میں یوں کہتے تھے: دیکھو جو شخص خزاعہ میں سب سے بڑا ہو اسے دے دو۔
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: ١٩٥٥) (ضعیف )
وضاحت: ١ ؎: یعنی اوپری نسب میں خزاعہ سے نزدیک ہو۔
Narrated Buraydah ibn al-Hasib: A man of Khuzaah died and his estate was brought to the Prophet ﷺ . He said: Look for his heir or some relative. But they found neither heir nor relative. The Messenger of Allah ﷺ said: Give it to the leading man of Khuzaah. The narrator Yahya said: Sometimes I heard him (al-Husayn ibn Aswad) say in this tradition: Look for the greatest man of Khuzaah.
Top