صحيح البخاری - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 1330
حدیث نمبر: 1330
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَيْبَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالٍ هُوَ الْوَزَّانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ:‏‏‏‏ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسْجِدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ وَلَوْلَا ذَلِكَ لَأَبْرَزُوا قَبْرَهُ غَيْرَ أَنِّي أَخْشَى أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا.
باب: قبروں پر مسجد بنانا مکروہ ہے۔
ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے بیان کیا ‘ ان سے شیبان نے ‘ ان سے ہلال وزان نے ‘ ان سے عروہ نے اور ان سے عائشہ ؓ نے کہ نبی کریم نے اپنے مرض وفات میں فرمایا کہ یہود اور نصاریٰ پر اللہ کی لعنت ہو کہ انہوں نے اپنے انبیاء کی قبروں کو مساجد بنا لیا۔ عائشہ ؓ نے کہا کہ اگر ایسا ڈر نہ ہوتا تو آپ کی قبر کھلی رہتی (اور حجرہ میں نہ ہوتی) کیونکہ مجھے ڈر اس کا ہے کہ کہیں آپ کی قبر بھی مسجد نہ بنا لی جائے۔
Narrated Urwa (RA): Aisha said, "The Prophet ﷺ in his fatal illness said, Allah cursed the Jews and the Christians because they took the graves of their Prophets as places for praying." Aisha (RA) added, "Had it not been for that the grave of the Prophet ﷺ would have been made prominent but I am afraid it might be taken (as a) place for praying. ________
Top