صحيح البخاری - تفاسیر کا بیان - حدیث نمبر 6239
حدیث نمبر: 6218
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْخَزَائِنِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْفِتَنِ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجَرِ يُرِيدُ بِهِ أَزْوَاجَهُ حَتَّى يُصَلِّينَ، ‏‏‏‏‏‏رُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٌ فِي الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ ابْنُ أَبِي ثَوْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ طَلَّقْتَ نِسَاءَكَ. قَالَ:‏‏‏‏ لَا. قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ أَكْبَرُ.
تعجب کے وقت تکبیر اور تسبیح پڑھنے کا بیان
ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا، کہا ہم سے زہیر نے بیان کیا، ان سے اسود بن قیس نے بیان کیا کہ میں نے جندب بن سفیان ؓ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ بیمار پڑگئے اور دو یا تین راتوں کو (تہجد کے لیے) نہیں اٹھ سکے۔ پھر ایک عورت (ابولہب کی عورت عوراء) آئی اور کہنے لگی۔ اے محمد! میرا خیال ہے کہ تمہارے شیطان نے تمہیں چھوڑ دیا ہے۔ دو یا تین راتوں سے دیکھ رہی ہوں کہ تمہارے پاس وہ نہیں آیا۔ اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی والضحى * والليل إذا سجى * ما ودعک ربک وما قلى‏ آخر تک یعنی قسم ہے دن کی روشنی کی اور رات کی جب وہ قرار پکڑے کہ آپ کے پروردگار نے نہ آپ کو چھوڑا ہے اور نہ آپ سے بیزار ہوا ہے۔
Narrated Jundub bin Sufyan (RA) : Once Allahs Apostle ﷺ became sick and could not offer his night prayer (Tahajjud) for two or three nights. Then a lady (the wife of Abu Lahab) came and said, " O Muhammad ﷺ ! I think that your Satan has forsaken you, for I have not seen him with you for two or three nights!" On that Allah revealed: By the fore-noon, and by the night when it darkens, your Lord ( O Muhammad ﷺ ) has neither forsaken you, nor hated you. (93.1-3)
Top