صحیح مسلم - - حدیث نمبر 3854
حدیث نمبر: 3888
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَاصِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ وَقَالَ عَبْدُ الرَّحِيمِ:‏‏‏‏ يَتَعَوَّذُ،‏‏‏‏ إِذَا سَافَرَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ،‏‏‏‏ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ،‏‏‏‏ وَالْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ،‏‏‏‏ وَدَعْوَةِ الْمَظْلُومِ،‏‏‏‏ وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْأَهْلِ وَالْمَالِ،‏‏‏‏ وَزَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ فَإِذَا رَجَعَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مِثْلَهَا.
سفر کرتے وقت کی دعا
عبداللہ بن سرجس ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب سفر کرتے تو یہ دعا پڑھتے: (اور عبدالرحیم کی روایت میں ہے کہ آپ پناہ مانگتے تھے) :اللهم إني أعوذ بک من وعثاء السفر وکآبة المنقلب والحور بعد الکور ودعوة المظلوم وسوء المنظر في الأهل والمال اے اللہ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں سفر کی صعوبتوں اور مشقتوں سے، واپسی کے غم سے، ترقی کے بعد تنزلی سے، اور مظلوم کی بد دعا سے اور اہل و عیال کے سلسلے میں برا منظر دیکھنے سے ۔ اور ابومعاویہ کی روایت میں یہ اضافہ ہے کہ سفر سے لوٹتے وقت بھی یہی دعا پڑھتے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المناسک ٧٥ (١٣٤٣)، سنن الترمذی/الدعوات ٤٢ (٣٤٣٩)، سنن النسائی/الاستعاذة ٤١ (٥٥٠٠)، (تحفة الأشراف: ٥٣٢٠)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٨٢، ٨٣)، سنن الدارمی/الاستئذان ٤٢ (٢٧١٤) (صحیح )
Top