سنن النسائی - کتاب الا شربة - حدیث نمبر 5639
عن عثمان بن عبد الله بن موهب قال : جاء رجل من أهل مصر يريد حج البيت فرأى قوما جلوسا فقال : من هؤلاء القوم ؟ قالوا : هؤلاء قريش . قال فمن الشيخ فيهم ؟ قالوا : عبد الله بن عمر . قال : يا ابن عمر إني سائلك عن شيء فحدثني : هل تعلم أن عثمان فر يوم أحد ؟ قال : نعم . قال : هل تعلم أنه تغيب عن بدر ولم يشهدها ؟ قال : نعم . قال : هل تعلم أنه تغيب عن بيعة الرضوان فلم يشهدها ؟ قال : نعم ؟ قال : الله أكبر قال ابن عمر : تعال أبين لك أما فراره يوم أحد فأشهد أن الله عفا عنه وأما تغيبه عن بدر فإنه كانت تحته رقية بنت رسول الله صلى الله عليه و سلم وكانت مريضة فقال له رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن لك أجر رجل ممن شهد بدرا وسهمه . وأما تغيبه عن بيعة الرضوان فلو كان أحد أعز ببطن مكة من عثمان لبعثه فبعث رسول الله صلى الله عليه و سلم عثمان وكانت بيعة الرضوان بعد ما ذهب عثمان إلى مكة فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم بيده اليمنى : هذه يد عثمان فضرب بها على يده وقال : هذه لعثمان . فقال له ابن عمر : اذهب بها الآن معك . رواه البخاري
تونبے لاکھی اور روغنی برتن کی نبیذ کی ممانعت
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ کو ایسے مشروب سے منع فرماتے ہوئے سنا جو کدو کی تونبی، یا لاکھی برتن، یا روغنی برتن میں تیار کیا گیا ہو، سوائے زیتون کے تیل اور سر کے کے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ١٧٨٣٢)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/الأشربة ١٥ (٣٤٠٧) (حسن )
وضاحت: ١ ؎: کیونکہ یہ نشہ لانے والی چیزیں نہیں ہوتیں۔
قال الشيخ الألباني: حسن
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5636
Aishah (RA) said: "I heard the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) forbidding drinks made in Dubba (gourds), Hantam or Muzaffat, that were not oil or vinegar.
Top