صحیح مسلم - زہد و تقوی کا بیان - حدیث نمبر 4403
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ اجْتَنِبُوا الْخَمْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا أُمُّ الْخَبَائِثِ إِنَّهُ كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ خَلَا قَبْلَكُمْ تَعَبَّدَ فَعَلِقَتْهُ امْرَأَةٌ غَوِيَّةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ جَارِيَتَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ لَهُ:‏‏‏‏ إِنَّا نَدْعُوكَ لِلشَّهَادَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقَ مَعَ جَارِيَتِهَا فَطَفِقَتْ كُلَّمَا دَخَلَ بَابًا أَغْلَقَتْهُ دُونَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى أَفْضَى إِلَى امْرَأَةٍ وَضِيئَةٍ عِنْدَهَا غُلَامٌ وَبَاطِيَةُ خَمْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنِّي وَاللَّهِ مَا دَعَوْتُكَ لِلشَّهَادَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ دَعَوْتُكَ لِتَقَعَ عَلَيَّ أَوْ تَشْرَبَ مِنْ هَذِهِ الْخَمْرَةِ كَأْسًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تَقْتُلَ هَذَا الْغُلَامَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاسْقِينِي مِنْ هَذَا الْخَمْرِ كَأْسًا، ‏‏‏‏‏‏فَسَقَتْهُ كَأْسًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ زِيدُونِي، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَرِمْ حَتَّى وَقَعَ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَتَلَ النَّفْسَ، ‏‏‏‏‏‏فَاجْتَنِبُوا الْخَمْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا وَاللَّهِ لَا يَجْتَمِعُ الْإِيمَانُ وَإِدْمَانُ الْخَمْرِ إِلَّا لَيُوشِكُ أَنْ يُخْرِجَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ.
شراب نوشی سے کون کون سے گناہ کا ارتکاب ہوتا ہے نماز چھوڑ دینا ناحق خون کرنا جس کو خداوندقدوس نے حرام فرمایا ہے
عبدالرحمٰن بن حارث کہتے ہیں کہ میں نے عثمان ؓ عنہ کو کہتے ہوئے سنا: شراب سے بچو، کیونکہ یہ برائیوں کی جڑ ہے، تم سے پہلے زمانے کے لوگوں میں ایک شخص تھا جو بہت عبادت گزار تھا، اسے ایک بدکار عورت نے پھانس لیا، اس نے اس کے پاس ایک لونڈی بھیجی اور اس سے کہلا بھیجا کہ ہم تمہیں گواہی دینے کے لیے بلا رہے ہیں، چناچہ وہ اس کی لونڈی کے ساتھ گیا، وہ جب ایک دروازے میں داخل ہوجاتا (لونڈی) اسے بند کرنا شروع کردیتی یہاں تک کہ وہ ایک حسین و جمیل عورت کے پاس پہنچا، اس کے پاس ایک لڑکا تھا اور شراب کا ایک برتن، وہ بولی: اللہ کی قسم! میں نے تمہیں گواہی کے لیے نہیں بلایا ہے، بلکہ اس لیے بلایا ہے کہ تم مجھ سے صحبت کرو، یا پھر ایک گلاس یہ شراب پیو، یا اس لڑکے کو قتل کر دو، وہ بولا: مجھے ایک گلاس شراب پلا دو، چناچہ اس نے ایک گلاس پلائی، وہ بولا: اور دو، اور وہ وہاں سے نہیں ہٹا یہاں تک کہ اس عورت سے صحبت کرلی اور اس بچے کا خون بھی کردیا، لہٰذا تم لوگ شراب سے بچو، اللہ کی قسم! ایمان اور شراب کا ہمیشہ پینا، دونوں ایک ساتھ جمع نہیں ہوسکتے، البتہ ان میں سے ایک دوسرے کو نکال دے گا۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ٩٨٢٢) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح موقوف
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5666
Top