سنن النسائی - پاکی کا بیان - حدیث نمبر 123
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَاجَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَجَعَ تَلَقَّيْتُهُ بِإِدَاوَةٍ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِفَغَسَلَ يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ذَهَبَ لِيَغْسِلَ ذِرَاعَيْهِ فَضَاقَتْ بِهِ الْجُبَّةُ فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ فَغَسَلَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ صَلَّى بِنَا.
موزوں پر مسح کرنے سے متعلق
مغیرہ بن شعبہ ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم قضائے حاجت کے لیے نکلے، جب آپ لوٹے تو میں ایک لوٹے میں پانی لے کر آپ سے ملا، اور میں نے (اسے) آپ پر ڈالا، تو آپ نے اپنے دونوں ہاتھ دھوئے، پھر اپنا چہرہ دھویا، پھر آپ اپنے دونوں بازو دھونے چلے تو جبہ تنگ پڑگیا، تو آپ نے انہیں جبے کے نیچے سے نکالا اور انہیں دھویا، پھر اپنے دونوں موزوں پر مسح کیا، پھر ہمیں نماز پڑھائی، ( پھر ہمیں نماز پڑھائی کا ٹکڑا صحیح نہیں ہے، جیسا کہ اوپر بیان ہوا) ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصلاة ٧ (٣٦٣)، ٢٥ (٣٨٨) مختصراً، الجہاد ٩٠ (٢٩١٨)، اللباس ١٠ (٥٧٩٨)، صحیح مسلم/الطہارة ٢٣ (٢٧٤)، سنن ابن ماجہ/الطہارة ٣٩ (٣٨٩)، مسند احمد ٤/ ٢٤٧، ٢٥٠، (تحفة الأشراف: ١١٥٢٨) (صحیح الاسناد) (لیکن " صلى بنا " کا ٹکڑا صحیح نہیں ہے کیونکہ اس قصہ میں نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم نے عبدالرحمن بن عوف ؓ کے پیچھے صلاة پڑھی تھی )
قال الشيخ الألباني: صحيح الإسناد م لکن قوله بنا خطأ لأنه صلى الله عليه وسلم کان مقتديا بابن عوف في هذه القصة
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 123
It was narrated that Al-Mughira bin Shu’bah said: “The Prophet ﷺ went out to relieve himself, and when he came back, I met him with a vessel (of water). I poured some for him and he washed his hands, then he washed his face. Then he wanted to wash his forearms but the his Jubbah was too tight, so he brought them out from beneath the Jubbah to wash them, and he wiped over his Khuffs, then he led us in prayer.” (Sahih)
Top