مشکوٰۃ المصابیح - - حدیث نمبر 4440
حدیث نمبر: 4440
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ هِشَامًا الدَّسْتُوَائِيَّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبَانَ ابْنَ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَاهُمُ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي الْمُهَلَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ:‏‏‏‏ أَنَّ امْرَأَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ فِي حَدِيثِ أَبَانَ:‏‏‏‏ مِنْ جُهَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّهَا زَنَتْ وَهِيَ حُبْلَى، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِيًّا لَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَحْسِنْ إِلَيْهَا فَإِذَا وَضَعَتْ فَجِئْ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَنْ وَضَعَتْ جَاءَ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَرُجِمَتْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَمَرَهُمْ فَصَلُّوا عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُصَلِّي عَلَيْهَا وَقَدْ زَنَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ قُسِّمَتْ بَيْنَ سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَوَسِعَتْهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَهَلْ وَجَدْتَ أَفْضَلَ مِنْ أَنْ جَادَتْ بِنَفْسِهَا، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَقُلْ:‏‏‏‏ عَنْ أَبَانَ، ‏‏‏‏‏‏فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا.
بنی جہینہ کی اس عورت کا بیان جسے نبی ﷺ نے رجم کا حکم دیا تھا
عمران بن حصین ؓ کہتے ہیں کہ قبیلہ جہینہ کی ایک عورت نبی اکرم کے پاس آئی، اور اس نے عرض کیا کہ اس نے زنا کیا ہے، اور وہ حاملہ ہے تو نبی اکرم نے اس کے ولی کو بلوایا، اور اس سے رسول اللہ نے فرمایا: اس کے ساتھ بھلائی سے پیش آنا، اور جب یہ حمل وضع کرچکے تو اسے لے کر آنا چناچہ جب وہ حمل وضع کرچکی تو وہ اسے لے کر آیا، نبی اکرم نے حکم دیا تو اس کے کپڑے باندھ دیئے گئے، پھر آپ نے اسے رجم کرنے کا حکم دیا تو اسے رجم کردیا گیا، پھر آپ نے لوگوں کو حکم دیا تو لوگوں نے اس کے جنازہ کی نماز پڑھی، عمر ؓ کہنے لگے: اللہ کے رسول! ہم اس کی نماز جنازہ پڑھیں حالانکہ اس نے زنا کیا ہے؟ آپ نے فرمایا: قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، اس نے ایسی توبہ کی ہے کہ اگر وہ اہل مدینہ کے ستر آدمیوں میں تقسیم کردی جائے تو انہیں کافی ہوگی، کیا تم اس سے بہتر کوئی بات پاؤ گے کہ اس نے اپنی جان قربان کردی؟ ۔ ابان کی روایت میں اس کے کپڑے باندھ دیئے گئے تھے کے الفاظ نہیں ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الحدود ٥ (١٦٩٦)، سنن الترمذی/الحدود ٩ (١٤٣٥)، سنن النسائی/الجنائز ٦٤ (١٩٥٩)، سنن ابن ماجہ/الحدود ٩ (٢٥٥٥)، (تحفة الأشراف: ١٠٨٧٩، ١٠٨٨١)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤ /٤٢٠، ٤٣٥، ٤٣٧، ٤٤٠)، دي /الحدود ١٨ (٢٣٧٠) (صحیح )
Top