سنن النسائی - کتاب الا شربة - حدیث نمبر 5695
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ وَهُوَ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا قُرَّةُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ نَصْرٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُلِابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ إِنَّ جَدَّةً لِي تَنْبِذُ نَبِيذًا فِي جَرٍّ أَشْرَبُهُ حُلْوًا،‏‏‏‏ إِنْ أَكْثَرْتُ مِنْهُ فَجَالَسْتُ الْقَوْمَ خَشِيتُ أَنْ أَفْتَضِحَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَرْحَبًا بِالْوَفْدِ لَيْسَ بِالْخَزَايَا،‏‏‏‏ وَلَا النَّادِمِينَ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ الْمُشْرِكِينَ،‏‏‏‏ وَإِنَّا لَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلَّا فِي أَشْهُرِ الْحُرُمِ،‏‏‏‏ فَحَدِّثْنَا بِأَمْرٍ إِنْ عَمِلْنَا بِهِ،‏‏‏‏ دَخَلْنَا الْجَنَّةَ وَنَدْعُو بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ آمُرُكُمْ بِثَلَاثٍ،‏‏‏‏ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ:‏‏‏‏ آمُرُكُمْ بِالْإِيمَانِ بِاللَّهِ،‏‏‏‏ وَهَلْ تَدْرُونَ مَا الْإِيمَانُ بِاللَّهِ ؟،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ،‏‏‏‏ وَإِقَامُ الصَّلَاةِ،‏‏‏‏ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ،‏‏‏‏ وَأَنْ تُعْطُوا مِنَ الْمَغَانِمِ الْخُمُسَ،‏‏‏‏ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ:‏‏‏‏ عَمَّا يُنْبَذُ فِي الدُّبَّاءِ،‏‏‏‏ وَالنَّقِيرِ،‏‏‏‏ وَالْحَنْتَمِ،‏‏‏‏ وَالْمُزَفَّتِ.
ان احادیث کا تذکرہ جن سے لوگوں نے یہ دلیل لی کہ نشہ آور شراب کا کم مقدار میں پینا جائز ہے
ابوجمرہ نصر بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابن عباس ؓ سے کہا: میری دادی میرے لیے ایک گھڑے میں میٹھی نبیذ تیار کرتی ہیں جسے میں پیتا ہوں۔ اگر میں اسے زیادہ پی لوں اور لوگوں میں بیٹھوں تو اندیشہ لگا رہتا ہے کہ کہیں رسوائی نہ ہوجائے، وہ بولے: عبدالقیس کا ایک وفد رسول اللہ کے پاس آیا تو آپ نے فرمایا: خوش آمدید ان لوگوں کو جو نہ رسوا ہوئے، نہ شرمندہ ، وہ بولے: اللہ کے رسول! ہمارے اور آپ کے درمیان کفار و مشرکین حائل ہیں، اس لیے ہم آپ کے پاس صرف حرمت والے مہینوں ہی میں پہنچ سکتے ہیں، لہٰذا آپ ایسی بات بتا دیجئیے کہ اگر ہم اس پر عمل کریں تو جنت میں داخل ہوں۔ اور ہمارے پیچھے جو لوگ (گھروں پر) رہ گئے ہیں، انہیں اس کی دعوت دیں۔ آپ نے فرمایا: میں تمہیں تین باتوں کا حکم دیتا ہوں اور چار باتوں سے روکتا ہوں: میں تمہیں اللہ پر ایمان لانے کا حکم دیتا ہوں، کیا تم جانتے ہو؟ اللہ پر ایمان لانا کیا ہے؟ وہ لوگ بولے: اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں، فرمایا: اس بات کی گواہی دینا کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور نماز قائم کرنا، زکاۃ دینی، اور غنیمت کے مال میں سے خمس (پانچواں حصہ) ادا کرنا، اور چار باتوں سے منع کرتا ہوں: کدو کی تونبی، لکڑی کے برتن، لاکھی اور روغنی برتن میں تیار کی گئی نبیذ سے ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٥٠٣٤ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 5692
Abu Hamzah Nasr said: "I said to Ibn Abbas that my grandmother makes Nabidh in an earthenware jar and it is sweet. If I drink a lot of it and sit with people, I am worried that they will find out. He said: The delegation of Abdul-Qais came to the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) and he said: Welcome to a delegation that is not disgraced or filled with regret. They said: O Messenger of Allah, the idolators are between us and you, and we can only reach you during the sacred months. Tell us of something which, if we do it, we will enter Paradise, and we can tell it to those whom we left behind. He said: I will enjoin three things upon you, and forbid four things to you. I order you to have faith in Allah, and do you know what faith in Allah is? They said: Allah and His Messenger know best. He said: (It means) testifying that there is none worthy of worship except Allah, establishing Salah, paying Zakah and giving one-fifth (the Khums) of the spoils of war. And I forbid four things to you: That which is soaked in Ad-Dubba, An-Naqir, Al-Hantam, and Al-Muzaffat.
Top