سنن الترمذی - طہارت جو مروی ہیں رسول اللہ ﷺ سے - حدیث نمبر 792
حدیث نمبر: 207
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ،‏‏‏‏ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْإِمَامُ ضَامِنٌ وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ أَرْشِدِ الْأَئِمَّةَ وَاغْفِرْ لِلْمُؤَذِّنِينَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ،‏‏‏‏ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ،‏‏‏‏ وَغَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَرَوَى أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حُدِّثْتُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ وَرَوَى نَافِعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا الْحَدِيثَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وسَمِعْت أَبَا زُرْعَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وسَمِعْت مُحَمَّدًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ أَصَحُّ، ‏‏‏‏‏‏وَذَكَرَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ أَنَّهُ لَمْ يُثْبِتْ حَدِيثَ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا حَدِيثَ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ فِي هَذَا.
امام ضامن ہے اور موذن امانت دار ہے
ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے فرمایا: امام ضامن ہے ١ ؎ اور مؤذن امین ٢ ؎ ہے، اے اللہ! تو اماموں کو راہ راست پر رکھ ٣ ؎ اور مؤذنوں کی مغفرت فرما ٤ ؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- اس باب میں عائشہ، سہل بن سعد اور عقبہ بن عامر ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں۔ ٢- مولف نے حدیث کے طرق اور پہلی سند کی متابعت ذکر کرنے اور ابوصالح کی عائشہ سے روایت کے بعد فرمایا: میں نے ابوزرعہ کو کہتے سنا کہ ابوصالح کی ابوہریرہ سے مروی حدیث ابوصالح کی عائشہ سے مروی حدیث سے زیادہ صحیح ہے۔ نیز میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے سنا کہ ابوصالح کی عائشہ سے مروی حدیث زیادہ صحیح ہے اور بخاری، علی بن مدینی کہتے ہیں کہ ابوصالح کی حدیث ابوہریرہ سے مروی حدیث ثابت نہیں ہے اور نہ ہی ابوصالح کی عائشہ سے مروی حدیث صحیح ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الصلاة ٣٢ (٥١٧)، ( تحفة الأشراف: ١٢٤٨٣)، مسند احمد (٢/٢٣٢، ٢٨٤، ٣٧٨، ٣٨٤، ٤١٩، ٤٢٤، ٤٦١، ٤٧٢، ٥١٤) (صحیح)
وضاحت: ١ ؎: یعنی امام مقتدیوں کی نماز کا نگراں اور محافظ ہے، کیونکہ مقتدیوں کی نماز کی صحت امام کی نماز کی صحت پر موقوف ہے، اس لیے اسے آداب طہارت اور آداب نماز کا خیال رکھنا ضروری ہے۔ ٢ ؎: یعنی لوگ اس کی اذان پر اعتماد کر کے نماز پڑھتے اور روزہ رکھتے ہیں، اس لیے اسے وقت کا خیال رکھنا چاہیئے، نہ پہلے اذان دے اور نہ دیر کرے۔ ٣ ؎: یعنی جو ذمہ داری انہوں نے اٹھا رکھی ہے اس کا شعور رکھنے اور اس سے عہدہ برآ ہونے کی توفیق دے۔ ٤ ؎: یعنی اس امانت کی ادائیگی میں ان سے جو کوتاہی ہو اسے بخش دے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح، المشکاة (663)، الإرواء (217)، صحيح أبي داود (530)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 207
Sayyidah Ayshah (RA) narrated: If Allah’s Messenger ﷺ were to conceal anything of the revelation then he would have surely concealed this verse: And (recall) when you (O Prophet) said to him (Zayd ibn Harithah) whom Allah has blessed (with Islam) and to whom you had shown favour (with freedom), “Keep you wife to yourself and fear Allah, and while you were concealing in your mind that which Allah was going to disclose, and you were fearing mankind, whereas Allah has a better right for you to fear Him. So when Zayd had had his want fulfilled of her, we joined her in marriage to you, in order that there should be no blame for the believers in marrying the wives of their adopted sons who have had their want fulfilled of them. And Allah’s commandment is ever performed. (33: 33) When Allah’s Messenger married her, they said, “He has married his son’s wife.” So, Allah revealed: "Muhammad is not the father of anyone of you men, but he is the Messenger of Allah, and the last of the Prophets." (33: 40) Allahs Messenger ﷺ had adopted him when he was a young child and he stayed with him till he attained manhood. He was called Zayd bin Muhammad so Allah revealed; "Assert their relationship to their fathers; this is more equitable with Allah; but if you do not know their fathers, then they are your brethren in faith and your friends;" (33:5) Thus (call in this manner) so-and-so friend of so-and-so, and so-and-so brother of so-and-so. “That is more equitable in the sight of Allah. (33: 5) That is, more fair in Allah’s sight. --------------------------------------------------------------------------------
Top