سنن الترمذی - قرآن کی تفسیر کا بیان - حدیث نمبر 3332
حدیث نمبر: 3332
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِابْنَ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتِ امْرَأَةٌ:‏‏‏‏ أَيُبْصِرُ أَوْ يَرَى بَعْضُنَا عَوْرَةَ بَعْضٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ يَا فُلَانَةُ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ سورة عبس آية 37 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ أَيْضًا، ‏‏‏‏‏‏وَفِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا.
سورہ عبس کی تفسیر
عبداللہ بن عباس ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم نے فرمایا: تم لوگ (قیامت کے دن) جمع کیے جاؤ گے ننگے پیر، ننگے جسم، بیختنہ کے، ایک عورت (ام المؤمنین عائشہ ؓ) نے کہا: کیا ہم میں سے بعض بعض کی شرمگاہ دیکھے گا؟ آپ نے فرمایا: «لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه» اے فلانی! اس دن ہر ایک کی ایک ایسی حالت ہوگی جو اسے دوسرے کی فکر سے غافل و بےنیاز کر دے گی (سورۃ عبس: ٤٢) ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے اور یہ مختلف سندوں سے ابن عباس ؓ سے مروی ہے اور اسے سعید بن جبیر نے بھی روایت کیا ہے، ٢- اس باب میں عائشہ ؓ سے بھی روایت ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف: ٦٢٣٥) (حسن صحیح)
قال الشيخ الألباني: حسن صحيح
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3332
Sayyidina Ibn Abbas (RA) reported that the Prophet ﷺ said, “You will be resurrected naked and uncircumcised.” A woman asked, “Will we be observed, or some of us see the private parts of others?” He said, ‘O so-and-so: "Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others." (80: 37)
Top