Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Aal-i-Imraan : 153
اِذْ تُصْعِدُوْنَ وَ لَا تَلْوٗنَ عَلٰۤى اَحَدٍ وَّ الرَّسُوْلُ یَدْعُوْكُمْ فِیْۤ اُخْرٰىكُمْ فَاَثَابَكُمْ غَمًّۢا بِغَمٍّ لِّكَیْلَا تَحْزَنُوْا عَلٰى مَا فَاتَكُمْ وَ لَا مَاۤ اَصَابَكُمْ١ؕ وَ اللّٰهُ خَبِیْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ
اِذْ
: جب
تُصْعِدُوْنَ
: تم چڑھتے تھے
وَلَا تَلْوٗنَ
: اور مڑ کر نہ دیکھتے تھے
عَلٰٓي اَحَدٍ
: کسی کو
وَّالرَّسُوْلُ
: اور رسول
يَدْعُوْكُمْ
: تمہیں پکارتے تھے
فِيْٓ اُخْرٰىكُمْ
: تمہارے پیچھے سے
فَاَثَابَكُمْ
: پھر تمہیں پہنچایا
غَمًّۢا بِغَمٍّ
: غم کے عوض غم
لِّكَيْلَا
: تاکہ نہ
تَحْزَنُوْا
: تم غم کرو
عَلٰي
: پر
مَا فَاتَكُمْ
: جو تم سے نکل گیا
وَلَا
: اور نہ
مَآ
: جو
اَصَابَكُمْ
: تمہیں پیش آئے
وَاللّٰهُ
: اور اللہ
خَبِيْرٌ
: باخبر
بِمَا تَعْمَلُوْنَ
: اس سے جو تم کرتے ہو
جب تم دور چلے جا رہے تھے اور کسی کو مڑ کر نہیں دیکھ رہے تھے تو رسول تم کو پکار رہے تھے، تمہارے پیچھے سے، پس اللہ نے تمہیں غم کی پاداش میں غم دے دیا تاکہ تم غمگین نہ ہو اس چیز پر جو تم سے جاتی رہے اور نہ اس مصیبت پر جو تم کو پہنچ جائے اور اللہ تمہارے سب کاموں سے باخبر ہے۔
(1) ابن جریر نے حسن بصری (رح) سے روایت کیا ہے کہ وہ اس طرح پڑھتے تھے لفظ آیت ” اذ تصعدون “ تا اور عین کی فتح کے ساتھ۔ (2) عبد بن حمید نے عاصم (رح) سے روایت کیا ہے کہ وہ اس طرح پڑھتے تھے لفظ آیت ” اذ تصعدون “ تا کے رفع اور عین کی کسرہ کے ساتھ۔ (3) ابن جریر نے ہارون (رح) سے روایت کیا ہے کہ ابی بن کعب ؓ سے روایت میں یوں ہے لفظ آیت ” اذ تصعدون فی الوادی “۔ (4) ابن جریر وابن المنذر نے ابن جریج کے طریق سے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” اذ تصعدون “ سے مراد ہے کہ صحابہ ؓ غزوہ احد میں پہاڑوں میں بھاگے جا رہے تھے اور رسول اللہ ﷺ ان کے پیچھے سے یوں پکار رہے تھے اللہ کے بندو ! میری طرف لوٹ آؤ اللہ کے بندو ! میری طرف لوٹ آؤ۔ (5) ابن المنذر نے عطیہ عوفی (رح) سے روایت کیا ہے کہ جب احد کا دن تھا تو لوگ (یعنی صحابہ ؓ شکست کھا گئے اور پہاڑ پر چڑھ گئے اور رسول اللہ ﷺ ان کے پیچھے سے ان کو آواز دے رہے تھے اسی کو اللہ تعالیٰ نے فرمایا لفظ آیت ” اذ تصعدون ولا تلون علی احدوا الرسول یدعوکم فی اخرکم “۔ (6) ابن ابی حاتم نے حسن (رح) سے روایت کیا ہے کہ ان سے لفظ آیت ” اذ تصعدون “ کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا (صحابہ کرام) شکست کھا کر بھاگ گئے گھاٹیوں میں اور کسی کی طرف مڑ کر نہیں دیکھ رہے تھے اور رسول اللہ ﷺ ان کے پیچھے سے ان کو پکار رہے تھے میری طرف (آجاؤ) اللہ کے بندو ! میری طرف آجاؤ اللہ کے بندو ! اور کوئی بھی آپ کی طرف متوجہ نہ ہوتا تھا۔ صحابہ ؓ کا خوف زدہ ہو کر دوڑنا (7) عبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر نے قتادہ ؓ سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” اذ تصعدون “ سے مراد ہے کہ احد کا دن تھا یہ لوگ وادی میں اوپر (پہاڑ پر) چڑھ رہے تھے (جنگ سے) بھاگتے ہوئے اور نبی ﷺ ان کے پیچھے سے ان کو پکار رہے تھے میری طرف آجاؤ اللہ کے بندو میری طرف آجاؤ اللہ کے بندو۔ (8) ابن جریر وابن ابی حاتم نے عوفی کے طریق سے حضرت ابن عباس ؓ سے لفظ آیت ” اذ تصعدون ولا تلون علی احد والرسول یدعوکم فی اخرکم “ کے بارے میں روایت کیا ہے کہ (صحابہ کرام) لوٹ آئے اور کہنے لگے اللہ کی قسم ! ہم ضرور ان (دشمنوں) کے پاس آئیں گے پھر ضرور ان کو قتل کریں گے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ٹھہرو بلاشبہ تم کو یہ تکلیف پہنچی ہے اس وجہ سے تم نے میری نافرمانی کی اسی درمیان کہ یہ لوگ اسی حال میں تھے کہ اچانک ان کے پاس صحابہ کرام کی جماعت اس حال میں آئی کہ وہ غمگین تھے اور انہوں نے اپنی تلواریں سونتی ہوئی تھیں اسی کو فرمایا لفظ آیت ” فاثابکم غما بغم “ اور ان کو شکست کا غم تھا اور اسی غم میں یہ لوگ ان کے پاس آئے (پھر فرمایا) لفظ آیت ” لکیلا تحزنوا علی ما فاتکم “ چیز پر جو ان کو نہ مل سکی (یعنی) غنیمت کا مال (جو ان کو نہ مل سکا) اور لفظ آیت ” ولا ما اصابکم “ یعنی جو کچھ ابن کو تکلیف پہنچی (ساتھیوں کے) قتل ہونے اور زخمی ہونے سے۔ (9) ابن مردویہ نے عبد الرحمن بن عوف ؓ سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” فاثابکم غما بغم “ سے مراد ہے کہ پہلا غم شکست کے سبب سے اور دوسرا غم جب محمد ﷺ کے شہید ہوجانے کے بارے میں کہا گیا اور یہ واقعہ ان کے نزدیک شکست سے زیادہ برا تھا۔ (10) عبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے لفظ آیت ” فاثابکم غما بغم “ کے بارے میں روایت کیا کہ پہلی دفعہ بھاگنے کے بعد وہ دوبارہ بھاگے انہوں نے یہ آواز سنی کہ محمد ﷺ شہید کر دئیے تو کفار لوٹ آئے اور ان کے پیچھے سے ان کو مارا یہاں تک کہ ان سے ستر آدمی شہید ہوگئے پھر صحابہ ؓ نبی ﷺ کی طرف سمٹ گئے اور انہوں نے پہاڑ پر چڑھنا شروع کیا اور رسول اللہ ﷺ ان کو پیچھے سے پکار رہے تھے۔ (11) ابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے قتادہ (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” فاثابکم غما بغم “ سے مراد ہے کہ پہلا غم زخمی اور قتل ہونے کا اور دوسرا غم جب انہوں نے سنا کہ نبی ﷺ شہید کر دئیے گئے تو ان کو اس دوسرے غم نے اس تکلیف کو بھلا دیا جو ان کو (ساتھیوں کے) زخمی ہونے اور قتل ہونے سے پہنچی تھی اور وہ جو غنیمت کے مال کی امید رکھتے تھے اسی کو فرمایا لفظ آیت ” لکیلا تحزنوا علی ما فاتکم ولا ما اصابکم “۔ صحابہ کرام کی آزمائش (12) ابن جریر وابن ابی حاتم نے سدی (رح) سے اسی کی مثل روایت کیا ہے کہ نبی ﷺ اس دن چلے لوگوں کو بلا رہے تھے یہاں تک کہ چٹان والوں کے پاس پہنچ گئے (جو چٹان پر چڑھتے ہوئے تھے) جب انہوں نے آپ کو دیکھا تو (ناسمجھی) میں ایک آدمی نے اپنی کمان میں تیر رکھا اور اس کو پھینکنے کا ارادہ کیا تو آپ نے فرمایا میں اللہ کا رسول ہوں تو وہ لوگ خوش ہوگئے جب انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو زندہ پایا اور رسول اللہ ﷺ بھی خوش ہوگئے جب آپ نے دیکھا کہ آپ کی حفاظت کرنے والے صحابہ موجود ہیں تو آپ بھی بہت خوش ہوئے جب سب صحابہ جمع ہوگئے اور ان میں رسول اللہ ﷺ بھی موجود تھے تو ان سے غم چلا گیا تو وہ لوگ فتح کو اور اس چیز کو جو ان سے چلی گئی یاد کرنے لگے اور ان کے ساتھیوں کو یاد کرنے لگے جو شہید کر دئیے گئے تو (اس درمیان) ابوسفیان آگے بڑھا اور ان کے قریب پہنچ گیا جب ان لوگوں نے اس کو دیکھا تو اس پر یشانی کو بھول گئے جس میں مبتلا تھے اور ابو سفیان نے ان پر (حملہ کرنے کا) ارادہ کیا اور رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ان کو (یعنی کافروں کو) یہ لائق نہیں کہ وہ ہم پر چڑھ آئیں اے اللہ ! اگر یہ جماعت قتل ہوگئی تیری عبادت نہیں ہوگی (زمین پر) پھر آپ نے صحابہ کو بلایا اور انہوں نے اس پر پتھر پھینکے یہاں تک کہ وہ نیچے اتر گئے اسی وجہ سے اللہ تعالیٰ کا قول ہے لفظ آیت ” فاثابکم غما بغم “ یعنی پہلا غم اس چیز کا جو غنیمت کا مال ان کو نہ مل سکا اور نہ فتح حاصل ہوئی اور دوسرا غم ان پر دشمن کا اوپر چڑھ آنا پھر فرمایا لفظ آیت ” لکیلا تحزنوا علی ما فاتکم “ (تاکہ نہ غم کرو تم اس چیز کا جو تم کو نہ مل سکی) غنیمت میں سے ” ولا ما اصابکم “ اور جو کچھ تمہیں تکلیف پہنچی قتل ہونے سے جبکہ ان باتوں کو تم یاد کر رہے تھے اور ابو سفیان نے تم کو اس چیز سے غافل کردیا۔ (13) ابن جریر نے مجاہد (رح) سے روایت کیا ہے کہ لوگوں کو رنج اور غم پہنچا اپنے ساتھیوں پر جو شہید کر دئیے گئے جب وہ لوگ داخل ہوگئے گھاٹی میں اور ابو سفیان اور اس کے ساتھ کھڑے ہوگئے گھاٹی کے دروازے پر تو ایمان والوں نے گمان کیا کہ بلاشبہ وہ عنقریب ان پر حملہ آور ہو کر ان کو بھی قتل کردیں گے پس اس وجہ سے صحابہ کو اور غم پہنچا کہ جس نے ان کو اپنے ساتھیوں (کے شہید ہوجانے) کے غم کو بھلا دیا اور اللہ تعالیٰ کے اس قول لفظ آیت ” فاثابکم غما بغم “ کا یہی مطلب ہے۔
Top