Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-Hadid : 25
لَقَدْ اَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَیِّنٰتِ وَ اَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتٰبَ وَ الْمِیْزَانَ لِیَقُوْمَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ١ۚ وَ اَنْزَلْنَا الْحَدِیْدَ فِیْهِ بَاْسٌ شَدِیْدٌ وَّ مَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَ لِیَعْلَمَ اللّٰهُ مَنْ یَّنْصُرُهٗ وَ رُسُلَهٗ بِالْغَیْبِ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِیٌّ عَزِیْزٌ۠
لَقَدْ اَرْسَلْنَا
: البتہ تحقیق بھیجا ہم نے
رُسُلَنَا
: اپنے رسولوں کو
بِالْبَيِّنٰتِ
: ساتھ روشن نشانیوں کے
وَاَنْزَلْنَا
: اور اتارا ہم نے
مَعَهُمُ الْكِتٰبَ
: ان کے ساتھ کتاب کو
وَالْمِيْزَانَ
: اور میزان کو
لِيَقُوْمَ النَّاسُ
: تاکہ قائم ہوں لوگ
بِالْقِسْطِ ۚ
: انصاف پر
وَاَنْزَلْنَا
: اور اتارا ہم نے
الْحَدِيْدَ
: لوہا
فِيْهِ بَاْسٌ
: اس میں زور ہے
شَدِيْدٌ
: سخت
وَّمَنَافِعُ
: اور فائدے ہیں
لِلنَّاسِ
: لوگوں کے لیے
وَلِيَعْلَمَ اللّٰهُ
: اور تاکہ جان لے اللہ
مَنْ يَّنْصُرُهٗ
: کون مدد کرتا ہے اس کی
وَرُسُلَهٗ
: اور اس کے رسولوں کی
بِالْغَيْبِ ۭ
: ساتھ غیب کے
اِنَّ اللّٰهَ
: بیشک اللہ تعالیٰ
قَوِيٌّ عَزِيْزٌ
: قوت والا ہے، زبردست ہے
ہم نے اپنے پیغمبروں کو کھلے کھلے احکام دے کر بھیجا اور ہم نے ان کے ساتھ کتاب کو اور ترازو کو نازل کیا تاکہ لوگ عدل پر قائم رہیں، اور ہم نے لوہے کو اتارا جس میں شدت ہیبت ہے، اور لوگوں کے لیے طرح طرح کے فائدہ ہیں، تاکہ اللہ تعالیٰ جان لے کہ بغیر دیکھے اس کی اور اس کے رسولوں کی کون مدد کرتا ہے، بیشک اللہ تعالیٰ قوی اور زبردست ہے
1۔ عبدالرزاق وابن المنذر نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ آیت وانزلنا معہم الکتب والمیزان۔ اور ہم نے ان کے ساتھ کتاب اور ترازو کو نازل کیا۔ اس میں میزان سے مراد عدل ہے۔ 2۔ فریابی وعبد بن حمید نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ آیت وانزلنا الحدید فیہ باس شدید و منافع للناس اور ہم نے لوہے کو پیدا کیا جس میں شدید ہیبت ہے۔ اس میں لوگوں کی نفع کی چیزوں میں ڈھال اور دوسرے ہتھیار مراد ہیں جو لوہے سے بنائے جاتے ہیں۔ 3۔ عبد بن حمید وابن المنذر نے عکرمہ (رح) سے روایت کیا کہ آیت وانزلنا الحدید الآیۃ سے مراد ہے کہ اللہ تعالیٰ نے لوہے میں سے سب سے پہلے لوہار کا زنبور نازل فرمایا جس پر لوہے کو کاٹا جاتا ہے پیر کے دن اعمال پیش ہوتے ہیں 4۔ ابن ابی حاتم نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ ان سے ایام یعنی دنوں کے بارے میں پوچھا گیا تو فرمایا ہفتہ کا دن ایک عدد ہے اور اتوار کا دن ایک عدد ہے اور پیر کا دن وہ ہے جس میں اعمال پیش کیے جاتے ہیں اور منگل خون کا دن ہے اور بدھ لوہے کا دن ہے آیت وانزلنا الحدید فیہ باس شدید اور خمیس کے دن اعمال پیش کیے جاتے ہیں اور جمعہ کا دن وہ ہے جس میں اللہ تعالیٰ نے مخلوق کو پیدا فرمایا۔ اور اسی دن قیامت قائم ہوگی۔ 5۔ عبدبن حمید والحکیم والترمذی فی نوادر الاصول وابویعلی وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم والطبرانی والحاکم وصححہ وابن مردویہ والبیہقی فی شعب الایمان وابن عساکر نے ایک طرق سے ابن مسعود ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا اے اللہ کے بندے ! میں نے عرض کیا یارسول اللہ ! میں حاضر ہوں تین مرتبہ ایسا ہوا آپ ﷺ نے مجھ سے فرمایا اے اللہ کے بندے ! میں نے عرض کیا یارسول اللہ ! میں حاضر ہوں تین مرتبہ ایسا ہوا آپ ﷺ نے فرمایا کیا تو جانتا ہے ایمان کا کونسا گروہ زیادہ مضبوط اور ثقہ ہے ؟ میں نے کہا اللہ اور اس کے رسول ہی بہتر جانتے ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا ایمان کا مضبوط ترین گروہ اسی ولایت ہے جو اللہ تعالیٰ کی رضا اور خوشنودی کے لیے ہو اور اس میں محبت اور دشمنی بھی اسی کے لیے ہو۔ پھر فرمایا کیا تو جانتا ہے کون سے لوگ افضل ہیں۔ میں نے عرض کیا اللہ اور اس کا رسول ہی بہتر جانتے ہیں۔ فرمایا لوگوں میں سے افضل جو ان میں عمل کے لحاظ سے افضل ہو جب وہ دین میں سمجھ حاصل کرلیں۔ اے اللہ کے بندے کیا تو جانتا ہے کون زیادہ عالم ہے لوگوں میں سے ؟ میں نے عرض کیا اللہ اور اس کے رسول ہی بہتر جانتے ہیں فرمایا لوگوں میں سب سے زیادہ عالم وہ ہے جو ان میں حق کی زیادہ بصیرت رکھتا ہو۔ جب لوگ اختلاف کریں۔ اگرچہ وہ عمل میں غفلت اور سستی کرنے والا ہو۔ اگرچہ وہ اپنی سرین کے بل گھسٹتا رہے۔ اور وہ لوگ جو ہم سے پہلے تھے وہ بہتر فرقوں میں تقسیم ہوئے ان میں سے تین نے نجات پائی اور باقی سارے فرقے ہلاک ہوئے۔ ایک فرقے نے بادشاہوں کا مقابلہ کیا اور ان کے ساتھ اللہ اور عیسیٰ بن مریم کے دین پر قتال کیا اور قتل کردئیے گئے۔ اور ایک فرقہ ایسا تھا کہ ان میں طاقت نہ تھی بادشاہوں سے مقابلے میں اور نہ ان کے ساتھ کھڑا ہونا پسند کیا۔ تو وہ لوگ پہاڑوں میں چلے گئے۔ اور وہاں خلوت اور رہبانیت اختیار کرلی اور یہ وہ لوگ ہیں کہ ان کے بارے میں اللہ تعالیٰ نے فرمایا آیت ورہبانیۃ ابتدعوہا ماکتبنا ہا علیہم الا ابتغاء رضوان اللہ فما رعوہا حق رعایتہا فاتینا الذین اٰمنوا منہم اجرہم۔ اور انہوں نے رہبانیت کو خود ایجاد کرلیا ہم نے ان پر اس کو واجب نہیں کیا تھا۔ لیکن انہوں نے حق تعالیٰ کی رضامندی کے لیے اس کو اختیار کیا تھا۔ سو انہوں نے اس رہبانیت کی پوری نگہداشت نہیں کی ان میں سے جو لوگ ایمان لائے ہم نے ان کو ان کا اجر عطا کردیا۔ یعنی جو مھ پر ایمان لائے اور میری تصدیق کی آیت وکثیر منہم فاسقون اور بہت ان میں سے فاسق ہیں۔ یعنی وہ لوگ جنہوں نے میرے ساتھ کفر کیا اور میرا انکار کیا۔ شریعت کے خلاف فیصلہ کرنا بڑا گناہ ہے 6۔ النسائی والحکیم الترمذی فی نوادر الاصول وابن جریر وابن المنذر نے ابن عباس سے روایت کیا کہ عیسیٰ (علیہ السلام) کے بعد ایسے بادشاہ تھے جنہوں نے تورات اور انجیل کو بدل دیا اور ان میں ایمان والے بھی تھے جو تورات اور انجیل پڑھا کرتے تھے۔ بادشاہوں سے کہا گیا جو آدمی ہم کو گالیاں دیتا ہے اس کی گالی سے زیادہ شدید اور سخت ہم اس چیز کو پاتے ہیں کہ وہ یہ پڑھتے ہی کہ آیت ومن لم یحکم بما انزل اللہ فاولئک ہم الکفرون (المائدہ : 44) ۔ جو اللہ کے نازل کردہ حکم کے مطابق فیصلہ نہ کرے تو یہی لوگ کافر ہیں اور آیت ومن لم یحکم بما انزل اللہ فاولئک ہم الظلمون (المائد : آیت 45) اور جو اللہ تعالیٰ کے نازل کردہ حکم کے مطابق فیصلہ نہ کرے تو یہی لوگ ظالم ہیں اور آیت ومن لم یحکم بما انزل اللہ فاولئک ہم الفسقون (المائدہ : 47) اور جو شخص اللہ تعالیٰ کے نازل کردہ حکم کے مطابق فیصلہ نہ کرے تو یہی لوگ فاسق ہیں۔ اور اس کے ساتھ ساتھ وہ ہم کو ہمارے اعمال میں سے عیب لگاتے ہیں اپنی قراءت میں۔ سو ان کو بلائیے اور ان کو کہیں کہ ایسے پڑھیں جیسے ہم پڑھتے ہیں اور چاہیے کہ وہ ایسے ایمان لے آئیں جیسے ہم ایمان لائے۔ چناچہ بادشاہوں نے ان کو بلایا اور ان کو جمع کیا۔ اور ان کو قتل کی دھمکی دی یا پھر وہ تورات اور انجیل کی قراءت کو چھوڑ دیں سوائے ان مقامات کے جو ان سے تبدیل کردئیے گئے ہیں تو ایمان والوں نے کہا کہ تم لوگ اس مطالبے کی طرف کیا ارادہ رکھتے ہو کہ تم ہم کو چھوڑدو ؟ ان میں سے ایک جماعت نے کہا ہمارے لیے ایک ستون بناؤ۔ پھر ہم کو اس کے اوپر چڑھا دو ؟ پھر ہم کو ایسی چیز دو کہ جس کے ذریعہ ہم اپنا کھانا اور پینا چڑھا سکیں تو پھر ہم تمہاری طرف نہیں لوٹیں گے۔ اور دوسری جماعت نے کہا ہم کو چھوڑ دو ہم زمین میں سیر کریں گے ہم اس میں گھومیں پھریں گے اور ہم ان چیزوں میں سے کھائیں گے جس میں سے وحشی جانور کھاتے ہیں۔ اور ہم ان چیزوں میں سے پئیں گے جس میں سے وہ پیتے ہیں اگر تم نے اپنی زمین میں ہم کو پکڑ لیا تو تم ہم کو قتل کردینا اور تیسری جماعت نے کہا ہمارے لیے جنگلوں میں ایک راہب خانہ بنا دو ۔ ہم کنوئیں کھود دیں گے اور ہم سبزیاں اگائیں گے۔ ہم تمہارے پاس نہ آئیں گے اور نہ ہم تمہارے پاس سے گذریں گے۔ یہ تمام قبائل آپس میں ایک دوسرے کے ساتھ دوستانہ تعلقات رکھتے تھے چناچہ ان لوگوں نے ایسا ہی کیا تو ان کے بارے میں اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی آیت ورہبانیۃ ابتدعوہا ماکتبنا ہا علیہم الا ابتغاء رضوان اللہ فما رعوہا حق رعایتہا۔ اور دوسرے الوگ ان لوگوں میں سے وہ ہیں جو مشرکین میں سے عبادت کے لیے علیحدہ ہوگئے۔ ان میں سے جو فنا ہوگئے وہ فنا ہوگئے۔ اور انہوں نے کہا کہ ہم تو اسی طرح عبادت کے لیے علیحدہ رہیں گے جیسے فلاں عبادت کے لیے علیحدہ ہوا۔ اور ہم اسی طرح پھرتے ہیں جنگلوں میں جیسے فلاں پھرتا ہے۔ اور ہم اسی طرح خانقاہیں بنائیں گے جیسے فلاں نے بنائی حالانکہ وہ شریک پر قائم تھے اور ان کو ایمان کا کوئی علم نہ تھا جن لوگوں کی انہوں نے پیروی کی جب نبی ﷺ تشریف لائے۔ تو ان میں سے کوئی باقی نہ تھا مگر تھوڑے سے چناچہ جو مینار اور ستون والا تھا وہ اس سے نیچے اتر آیا اور سیاحت کرنے والا سیاحت سے واپس آگیا اور عبادت گاہ میں رہنے والا اپنی عبادت گاہ سے واپس آگیا۔ اور یہ لوگ آپ ﷺ پر ایمان لائے اور ان کی تصدیق کی۔ تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا آیت یا ایہا الذی اٰمنوا اتقوا للہ وٰمنوا برسولہ یوتکم کفلین من رحمتہ۔ اے عیسیٰ پر ایمان رکھنے والوں ! اللہ سے ڈرو اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ اللہ تم کو اپنی رحمت سے ثواب کے دو حصے دے گا۔ یعنی دو اجر دے گا عیسیٰ ﷺ پر یمان لانے کی وجہ سے اور اپنے آپ کو تورات اور انجیل کو قائم رکھنے اور محمد صلی اللہ علیہ پر ایمان لانے اور ان کی تصدیق کرنے کی وجہ سے آیت ویجعل لکم نورا تمشون بہ اور تم کو ایسا نور عنایت کرے گا کہ اس کے ساتھ تم چلو گے یعنی نور سے مراد ہے۔ قرآن اور ان کا نبی ﷺ کی اتباع اور پیروی کرنا۔
Top