Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-Anfaal : 70
یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِّمَنْ فِیْۤ اَیْدِیْكُمْ مِّنَ الْاَسْرٰۤى١ۙ اِنْ یَّعْلَمِ اللّٰهُ فِیْ قُلُوْبِكُمْ خَیْرًا یُّؤْتِكُمْ خَیْرًا مِّمَّاۤ اُخِذَ مِنْكُمْ وَ یَغْفِرْ لَكُمْ١ؕ وَ اللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ
يٰٓاَيُّھَا
: اے
النَّبِيُّ
: نبی
قُلْ
: کہ دیں
لِّمَنْ
: ان سے جو
فِيْٓ
: میں
اَيْدِيْكُمْ
: تمہارے ہاتھ
مِّنَ
: سے
الْاَسْرٰٓي
: قیدی
اِنْ
: اگر
يَّعْلَمِ
: معلوم کرلے گا
اللّٰهُ
: اللہ
فِيْ
: میں
قُلُوْبِكُمْ
: تمہارے دل
خَيْرًا
: کوئی بھلائی
يُّؤْتِكُمْ
: تمہیں دے گا
خَيْرًا
: بہتر
مِّمَّآ
: اس سے جو
اُخِذَ
: لیا گیا
مِنْكُمْ
: تم سے
وَيَغْفِرْ
: اور بخشدے گا
لَكُمْ
: تمہیں
وَاللّٰهُ
: اور اللہ
غَفُوْرٌ
: بخشنے والا
رَّحِيْمٌ
: نہایت مہربان
اے نبی جو قیدی آپ کے قبضہ میں ہیں ان سے فرما دیجئے کہ اگر اللہ کو تمہارے دلوں میں ایمان معلوم ہوگا تو جو کچھ تم سے لیا گیا ہے اس سے بہتر تم کو عطا فرما دے گا، اور اللہ بخشنے والا مہربان ہے
1۔ حاکم اور آپ نے اس کو صحیح کہا اور بیہقی نے اپنی سنن میں عائشہ ؓ سے روایت کیا کہ جب مکہ والوں نے اپنے قیدیوں کے فدیہ میں (مال) بھیجا تو رسول اللہ ﷺ کی صاحبزادی زینب ؓ نے اپنے شوہر کے فدیہ میں اپنے گلے کا ایک ہار بھیجا۔ جب رسول اللہ ﷺ نے اس (ہار) کو دیکھا تو آپ کو شدید رقت طاری ہوگئی اور فرمایا اگر تم مناسب سمجھو تو یہ اس کے قیدی کے لئے ہی چھوڑ دو اور عباس ؓ نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ بلاشبہ میں مسلمان ہوں آپ نے فرمایا اللہ تعالیٰ زیادہ جانتے ہیں تمہارے اسلام کو اگر ایسا ہے جیسے تو کہتا ہے اللہ تعالیٰ تجھ کو ہر چیز عطا فرمائے گا پس تم اپنا اور اپنے بھائیوں کے بیٹوں نوفل بن حارث اور عقیل بن ابی طالب کا اور اپنے حلیف عبد بن عمیر کا فدیہ ادا کرو عباس نے فرمایا یا رسول اللہ ﷺ وہ میرے پاس نہیں ہے۔ آپ نے فرمایا وہ (مال) کہاں ہے جس کو تو نے اور ام الفضل نے غضب کیا اور تو نے اس سے کہا اگر مجھے موت آجائے تو یہ مال میرے بیٹوں کے لئے ہے تو انہوں نے جواب دیا اللہ کی قسم یا رسول اللہ ﷺ یہ (مال) ایسی چیز تھی کہ جس کو میرے اور اس (میری بیوی) کے علاوہ کوئی نہیں جانتا۔ میری جانب سے شمار کرلیجئے جو میرے پاس موجود ہے۔ بیس اوقیہ میرے مال میں سے آپ نے فرمایا ایسا کرلو چناچہ انہوں نے اپنی جان کا اور اپنے بھائی کے بیٹوں کا اور اپنے حلیف کا فدیہ ادا کیا تو (یہ آیت) ” قل لمن فی ایدیکم من الاسری ان یلم اللہ فی قلوبکم خیرا یوتکم خیرا مما اخذمنکم “ نازل ہوئی چناچہ حالت اسلام میں اللہ تعالیٰ نے اس بیس اوقیہ کی جگہ مجھے بیس غلام عطا فرمائے ان میں سے ہر ایک میں مال تھا کہ جس کے ساتھ میں مدد کیا گیا اور اس کے ساتھ میں اللہ کی مغفرت کی بھی امید رکھتا ہوں۔ 2:۔ ابن سعد والحاکم نے اور آپ نے اس کو صحیح کہا ابو موسیٰ ؓ سے روایت کیا کہ علائ بن خضرمی ؓ نے رسول اللہ ﷺ کی طرف مال بھیجا جو بہت زیادہ تھا چناچہ آپ نے اس کو چٹائی پر بکھیر دیا لوگ آئے تو رسول اللہ ﷺ نے ان کو دینا شروع فرمایا اس دن نہ عدد تھا نہ وزن تھا عباس ؓ تشریف لائے اور عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ میں نے اپنا اور عقیل کا فدیہ دیا بدر کے دن مجھے اس مال میں سے عطا فرمائیے آپ نے فرمایا لے لو تو میں اپنے قمیض میں ایک لب بھرلیا پھر میں چلا تو چلنے کی طاقت نہ رکھتا تھا میں نے اپنا سراٹھایا اور عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ مجھے اٹھوا دیجئے رسول اللہ ﷺ نے ہنستے ہوئے ارشاد فرمایا لے لو جو اللہ تعالیٰ نے وعدہ فرمایا ہے تحقیق وہ پورا ہوگیا اور اس کے علاوہ میں نہیں جانتا (اللہ تعالیٰ نے فرمایا) (آیت) ” قل لمن فی ایدیکم من الاسری ان یلم اللہ فی قلوبکم خیرا یوتکم خیرا مما اخذمنکم ویغفرلکم “ یہ مال اس سے بہتر ہے جو تجھ سے لیا گیا اور میں نہیں جانتا تھا کہ جو کچھ وہ مغفرت کے بارے میں کرے گا۔ 3:۔ ابو نعیم نے دلائل میں سعید بن جبیر کے راستے سے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ بدر کے دن رسول اللہ ﷺ نے قریش میں سے ستر آدمیوں کو قیدی بنایا ان میں حضرت عباس ؓ اور عقیل ؓ بھی تھے ایک نے ان پر چالیس اوقیہ سونا بطور فدیہ لگا دیا عباس نے یہ سواوقیہ عقیل پر اسی اوقیہ کردیا گیا حضرت عباس ؓ نے فرمایا آپ نے مجھ کو قریش کا فقیر بنا کر چھوڑ دیا ہے میرے پاس کچھ بھی باقی نہیں تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی۔ آیت) ” قل لمن فی ایدیکم من الاسری “ جب کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو اپنے اسلام لانے کا تذکرہ کیا میں نے آپ سے اس کا سوال کرتے ہوئے کہا وہ میرے حصہ میں ڈال دیں جو مجھ سے لئے گیا تو اللہ تعالیٰ نے ان کے عوض مجھے بیس غلام عطا فرمائے جو سب کے سب تاجر ہیں اور میرے مال سے کاروبار کرتے ہوئے اور اللہ کی رحمت اور اس کی مغفرت کی بھی امید رکھتا ہوں۔ 4:۔ ابن جریر وابن منذر وابن ابی حاتم وابن مردویہ والبیہقی نے دلائل میں ابن عساکر نے ابن عباس ؓ سے روایت کی کہ عباس ؓ بدر کے دن قید ہوگئے انہوں نے اپنی جان کا چالیس اوقیہ سونا فدیہ میں دیا جب یہ آیت آیت) ” قل لمن فی ایدیکم من الاسری “ نازل ہوئی کہ اللہ تعالیٰ نے مجھ کو دو خصلتیں عطا فرمائیں میں اس بات کو محبوب نہیں رکھتا کہ ان دونوں کے بدلہ میں مجھے دنیا مل جائے میں بدر کے دن قید ہوا میں نے اپنی جان چالیس اوقیہ فدیہ دیا تو اللہ تعالیٰ نے مجھے چالیس غلام عطا فرمائے بلاشبہ میں مغفرت کی امید رکھتا ہوں جو اللہ تعالیٰ نے ہم سے وعدہ فرمایا۔ 5:۔ ابوالشیخ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ انہوں نے ( آیت) ” قل لمن فی ایدیکم من الاسری “ کے بارے میں فرمایا کہ عباس اور اس کے ساتھیوں نے نبی کریم ﷺ سے عرض کیا کہ ہم ایمان لے آئے اس دین پر جو آپ لے کر آئے۔ اور ہم گواہی دیتے ہیں کہ آپ اللہ تعالیٰ کے رسول ہیں تو (یہ آیت) ” ان یعلم اللہ فی قلوبکم خیرا “ نازل ہوئی یعنی اگر اللہ تعالیٰ نے تمہارے دلوں میں ایمان کو اور تصدیق جان لیا وہ تم کو اس سے بہتر عطا فرمائے گا جو تم نے لیا گیا اور تمہارے شرک کو معاف کریں گے جس پر تم تھے اور حضرت عباس ؓ نے فرمایا کہ میں اس بات کو پسند نہیں کرتا کہ یہ آیت ہمارے بارے میں نازل نہیں ہوئی اور میرے لئے (اس کا بدلہ) دنیا میں سے کوئی چیز ہو اور تحقیق اللہ تعالیٰ نے مجھ کو اس سے سوگنا بہتر اور اچھا بدل فرمایا جو کچھ مجھ سے لیا گیا اور میں امید کرتا ہوں کہ میری مغفرت بھی ہوگی۔ 6:۔ ابن سعد ابن عساکر نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ انہوں نے (آیت) ” یایھا النبی قل لمن فی ایدیکم من الاسری “ کے بارے میں فرمایا کہ (یہ آیت) بدر کے دن قیدیوں کے بارے میں نازل ہوئی ان میں عباس بن عبدالمطلب نوفل بن حارث اور عقیل بن ابی طالب ؓ تھے۔
Top