Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Ahzaab : 66
قَدْ كَانَ لَكُمْ اٰیَةٌ فِیْ فِئَتَیْنِ الْتَقَتَا١ؕ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ اُخْرٰى كَافِرَةٌ یَّرَوْنَهُمْ مِّثْلَیْهِمْ رَاْیَ الْعَیْنِ١ؕ وَ اللّٰهُ یُؤَیِّدُ بِنَصْرِهٖ مَنْ یَّشَآءُ١ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّاُولِی الْاَبْصَارِ
قَدْ
: البتہ
كَانَ
: ہے
لَكُمْ
: تمہارے لیے
اٰيَةٌ
: ایک نشانی
فِيْ
: میں
فِئَتَيْنِ
: دو گروہ
الْتَقَتَا
: وہ باہم مقابل ہوئے
فِئَةٌ
: ایک گروہ
تُقَاتِلُ
: لڑتا تھا
فِيْ
: میں
سَبِيْلِ اللّٰهِ
: اللہ کی راہ
وَ
: اور
اُخْرٰى
: دوسرا
كَافِرَةٌ
: کافر
يَّرَوْنَھُمْ
: وہ انہیں دکھائی دیتے
مِّثْلَيْهِمْ
: ان کے دو چند
رَاْيَ الْعَيْنِ
: کھلی آنکھیں
وَ
: اور
اللّٰهُ
: اللہ
يُؤَيِّدُ
: تائید کرتا ہے
بِنَصْرِهٖ
: اپنی مدد
مَنْ
: جسے
يَّشَآءُ
: وہ چاہتا ہے
اِنَّ
: بیشک
فِيْ
: میں
ذٰلِكَ
: اس
لَعِبْرَةً
: ایک عبرت
لِّاُولِي الْاَبْصَارِ
: دیکھنے والوں کے لیے
وہ بیشک تمہارے لئے (حق و باطل کی پہچان کے لئے) بڑی نشانی تھی ان دو گروہوں (کی مڈ بھیڑ) میں، جن کا (بدر کے مقام پر) باہم مقابلہ ہوا جن میں سے ایک گروہ تو اللہ کی راہ میں (اور اس کی رضا کے لئے) لڑ رہا تھا، اور دوسرا گروہ جو کہ کافروں کا تھا، وہ (عین معرکہ کے وقت) مسلمانوں کو اپنے سے دوگنا دیکھ رہا تھا آنکھوں کے اعتبار سے اور اللہ تائید فرماتا اپنی مدد سے (اپنی قدرت کاملہ اور حکمت بالغہ کی بناء پر) جس کو چاہتا ہے، بیشک اس میں بڑا سامان عبرت ہے چشم بینا رکھنے والوں کے لئے۔2
25 معرکہ حق و باطل میں سامان عبرت و بصیرت : سو ارشاد فرمایا گیا تمہارے لئے اے لوگو حق اور باطل کے ان دونوں گروہوں کے ٹکراؤ میں بڑا سامان عبرت و بصیرت تھا کہ کس طرح ایک چھوٹی سی جماعت، اپنی قلت تعداد اور قلت وسائل و اَسباب کے باوجود محض اپنی ایمانی قوت کی بناء پر، اور اپنے خالق ومالک کی تائید و حمایت اور اس کی نصرت و امداد کے آسرے اور سہارے پر، اپنے سے کئی گنا بڑی اور ایک ایسی جماعت کا مقابلہ کر رہی تھی، جو کہ آلات حرب و ضرب سے لیس اور تعداد و سامان وغیرہ کے اعتبار سے ان سے کئی گنا بڑھ کر تھی۔ اور پھر اس معرکہ آرائی میں بالآخر فتح و غلبہ بھی اسی چھوٹی جماعت کو نصیب ہوتا ہے، جو ایمانی قوت سے سرشار تھی۔ پس اصل قوت ایمان و یقین کی قوت ہے، اور اصل سہارا و اعتماد اللہ پاک کی مدد و عنایت کا سہارا ہے، جس کے مقابلے میں کوئی قوت بھی غالب نہیں آسکتی جیسا کہ دوسرے مقام پر ارشاد فرمایا گیا { اِنْ یَّنْصُرْکُمُ اللّٰہُ فَلا غالِبَ لَکُمْ وَاِنْ یَّخْذُلْکُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِیْ یَنْصُرُکُمْ مِنْ بَعْدِہ وَ عَلَی اللّٰہ فَلْیَتَوَکَّل الْمُؤْمِنُوْنَ } (آل عمران۔ 160) سو معرکہ بدر میں اس کا ایک عملی اور عمدہ نمونہ تمہارے سامنے موجود تھا، اور سبق لینے اور عبرت پکڑنے والوں کیلئے اس میں بڑا سامان عبرت و بصیرت تھا مگر غفلت اور ہٹ دھرمی کا کیا کیا جائے کہ وہ محرومیوں کی محرومی ہے۔ ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ - 26 معرکہ بدر کی ایک خاص عنایت خداوندی کا ذکر وبیان : سو اس سے معرکہ بدر میں اہل ایمان کیلئے ایک خاص رحمت و عنایت خداوندی کا ذکر وبیان فرمایا گیا ہے کہ دشمن ان کو عین معرکہ کے دوران اپنے سے دوگنا دیکھ رہا تھا تاکہ اس طرح ان کی ہمتیں ٹوٹیں، اور مسلمانوں کا رعب ان پر چھا جائے اور وہ شکست کھا جائیں۔ سو یہ بھی اللہ پاک ۔ سبحانہ و تعالیٰ ۔ کی اسی غیبی امداد کا ایک حصہ ہے جس سے وہ اپنے بندوں کو نوازتا اور ان کی تائید و نصرت فرماتا ہے ۔ جَلّ وَعَلَا ۔ { وَمَا یَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّکَ اِلَّا ہُوَ } واضح رہے کہ جیسا کہ ہم نے ترجمہ میں بھی بین القوسین اشارہ کیا ہے یہ عین معرکے کی حالت کا بیان ہے، جبکہ لڑائی شروع ہونے سے قبل کفار مسلمانوں کو اپنے سے کم دیکھ رہے تھے جیسا کہ وہ واقع میں تھے بھی کم۔ اسی لئے سورة انفال میں ارشاد فرمایا گیا { وَیُقَلِّلُکُمْ فِیْ اَعْیُنِہِمْ } الایۃ (الانفال۔ 44) (روح، قرطبی، مراغی، اور معارف وغیرہ) ۔ اس کے علاوہ اس میں کچھ دوسرے اقوال بھی ہیں، جو کہ انشاء اللہ ہم اپنی مفصل تفسیر کے موقع پر ذکر کریں گے۔ بہرکیف جب انسان کا ایمان و یقین درست ہوتا ہے اور اس کے دل کا بھروسہ اللہ تعالیٰ ہی پر ہوتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کو اپنی عنایات سے طرح طرح سے نوازتا ہے اور ہمیشہ نوازتا ہے۔ سبحانہ تعالیٰ - 27 چشم بینا رکھنے والوں کیلئے سامان عبرت و بصیرت : سو ارشاد فرمایا گیا اور حرف تاکید کے ساتھ ارشاد فرمایا گیا کہ بیشک اس میں بڑا سامان عبرت ہے دیدہ بینا رکھنی والوں کے لیے کہ قوت اصل میں ایمانی قوت ہی ہے۔ اور مدد دراصل خدائی مدد ہی ہے۔ پس جو لوگ ایمانی قوت سے سرشار اور خداوندی تائید و نصرت سے سرفراز ہوتے ہیں، غلبہ بہرحال انہی کا ہوتا ہے، خواہ وہ تعداد اور سامان حرب و ضرب کے اعتبار سے کتنے ہی تھوڑے اور کمزور کیوں نہ ہوں۔ سو ایمان و یقین سے محرومی ہر خیر سے محرومی ہے ۔ والعیاذ باللہ ۔ اور اس سے اور اس کی قوت سے سرفرازی دارین کی سعادت و سرخروئی سے سرفرازی ہے۔ وباللہ التوفیق و ھو الہادی الی سواء السبیل ۔ " عبرت " کا لفظ دراصل " عبور " سے ماخوذ ہے جس کا معنی ہوتا ہے " عبور کرنا "، " پار ہونا " وغیرہ۔ اس لئے عبرت کے معنی ہوتے ہیں ایک حقیقت سے عبور کر کے دوسری تک پہنچ جانا۔ سو صاحب بصیرت شخص ایک حقیقت سے دوسری کی طرف عبور کر کے بڑے اہم درس لیتا ہے اور یہی فرق ہوتا ہے ایک صاحب بصیرت اور ایک بلید شخص میں، کہ ایک اپنی ناک سے آگے نہیں دیکھتا جب کہ دوسرے کے لئے ایک معمولی سی نشانی ایک ادنیٰ سی تنبیہ، اور ایک سرسری سا اشارہ حقائق کے دفتر کھولنے کے لئے کلید بن جاتا ہے۔ سو ایسے ہی لوگ قرآن پاک کے نزدیک " اولوا الابصار " کہلاتے ہیں کہ ان کی آنکھوں میں بصارت کے ساتھ بصیرت کا نور بھی ہوتا ہے جو ان کو جزء میں کل اور قطرہ میں دجلہ دیکھنے کا اہل بنا دیتا ہے۔ وَبِاللّٰہ التَّوْفِیْق لِمَا یُحِبُّ وَیُرِیْدُ وَہُوَ الْہَادِیْ اِلٰی سَوَائ السَّبِیْل ۔ وَھُوَ عَلٰی کُلّ شَیْئٍ قَدِیْرِ-
Top