Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Asrar-ut-Tanzil - Az-Zumar : 94
یَعْتَذِرُوْنَ اِلَیْكُمْ اِذَا رَجَعْتُمْ اِلَیْهِمْ١ؕ قُلْ لَّا تَعْتَذِرُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّاَنَا اللّٰهُ مِنْ اَخْبَارِكُمْ١ؕ وَ سَیَرَى اللّٰهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُوْلُهٗ ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
يَعْتَذِرُوْنَ
: عذر لائیں گے
اِلَيْكُمْ
: تمہارے پاس
اِذَا
: جب
رَجَعْتُمْ
: تم لوٹ کر جاؤگے
اِلَيْهِمْ
: ان کی طرف
قُلْ
: آپ کہ دیں
لَّا تَعْتَذِرُوْا
: عذر نہ کرو
لَنْ نُّؤْمِنَ
: ہرگز ہم یقین نہ کریں گے
لَكُمْ
: تمہارا
قَدْ نَبَّاَنَا
: ہمیں بتاچکا ہے
اللّٰهُ
: اللہ
مِنْ اَخْبَارِكُمْ
: تمہاری سب خبریں (حالات)
وَسَيَرَى
: اور ابھی دیکھے گا
اللّٰهُ
: اللہ
عَمَلَكُمْ
: تمہارے عمل
وَرَسُوْلُهٗ
: اور اس کا رسول
ثُمَّ
: پھر
تُرَدُّوْنَ
: تم لوٹائے جاؤگے
اِلٰى
: طرف
عٰلِمِ
: جاننے والا
الْغَيْبِ
: پوشیدہ
وَالشَّهَادَةِ
: اور ظاہر
فَيُنَبِّئُكُمْ
: پھر وہ تمہیں جتا دے گا
بِمَا
: وہ جو
كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
: تم کرتے تھے
جب آپ ان کے پاس واپس جائیں گے تو وہ آپ سے عذر کریں گے۔ فرما دیجئے کہ عذر مت کرو ہم تمہاری بات ہرگز نہ مانیں گے یقینا اللہ نے ہم کو تمہارے سب حالات بتادیئے ہیں۔ اور ابھی اللہ اور اس کا پیغمبر تمہارے اعمال کو دیکھیں گے پھر تم غائب اور حاضر کو جاننے والے کے پاس لوٹائے جاؤ گے (اور) جو تم کرتے رہے ہو سو وہ سب تمہیں بتائے گا
آیات 94 تا 99 اسرار و معارف منافقین کا قاعدہ ہی یہی ہے کہ جب آپ واپس جائیں گے تو معذرت کرنے حاضر ہوجائیں گے اور مختلف بہانے کریں گے حضور ! ہم تو خادم ہیں بس فلاں مجبوری درمیان آگئی اور جب ایمان کمزور ہو یہی حال ہوتا ہے جیسے آج بھی کوئی مصروفیت یا تھوڑی بہت بیماری ہی آجائے تو لوگ سب سے پہلے نماز کو خیر یاد کہتے ہیں یعنی مصر وفیات کا سب سے کمزور حصہ دین ہی ہے۔ مگر لوگوں کے سامنے یہ بات قبول کرنا پسند نہیں کرتے اور حیلے بہانے تراشتے رہتے ہیں تو آپ فرمادیجئے ! کہ ہمیں تو اللہ نے تمہاری سب باتیں بتاوی ہیں ۔ یہ صورت یقنی طور پر تو صرف وحی کے سبب تھی مگر دک کی بات دل کو پہنچ ضرور جاتی ہے ۔ اگر چہ آپ ﷺ کے بعد کسی پر اپنے قیاس سے منافق ہونے کا فتوی نہیں دیا جاسکتا ۔ ہاں ! یہ ضرور ہے کہ ہر شخص کو خود اپنے کردار سے اندازہ کرکے اپنی اصلاح کی فکر ضرور کرنا چاہیئے ۔ تو فرمادیجئے ! قسمیں کھانے کی ضرورت نہیں ۔ تمہارا کردار اللہ جل جلانہ اور اس کے رسول ﷺ کے سامنے ہے جسے تم خود بھی جان رہے ہو اور اسی کے مطابق فیصلے صادر ہوں گے اگر تمہیں توبہ نصیب ہو اور تم اپنی اصلاح کرلوتو کوئی منع نہیں کرتا نہ کروگے تو قسمیں فائدہ نہیں دیں گی کہ اگر دنیا میں زیادہ باتیں بناکر اپنی پردہ پوشی کر بھی لی تو آخرتمھیں اس عظیم ذات کے روبرو کھڑے ہونا ہے جو ظاہر وفائب سب جانتا ہے جو تمہیں تمہاری ایک ایک بات اور ایک ایک عمل یاد دلائے گا جس کا علم اتنا مکمل ہے کہ تم خود کرکے بھول سکتے ہو مگر اس کی نگاہ سے چھپ سکتا ہے نہ اسے بھول سکتا ہے ۔ آپ کی واپسی پہ تو یہ اللہ کی قسمیں بھی کھائیں گے مگر مقصد صرف اپنی پردہ پوشی ہوگا کہ آپ ان سے درگزرفرمائیں اور یہ سر عام رسوائی سے بچ سکیں ۔ آپ بیشک ان سے درگزر فرمائیں اس لئے کہ جب یہ قسمیں اٹھا رہے ہیں تو آپ کی شان سے بعید ہے کہ انکار فرمائیں مگر ان کا بھلا نہ ہوگا کہ یہ نحبس اور ناپاک لوگ ہیں ان کے دلوں میں نجاست بھری ہے لہٰذا ان کا ٹھکانہ جہنم ہے اور یہی ان کے کردار کی پاداش ہے۔ شیخ کے ساتھ خلوص نہ ہو تو بظاہر خوش کرنے سے ترقی نصیب نہیں ہوتی یہی حال شیخ کی برکات کا ہے کہ اگر کسی طالب میں خلوص اور اطاعت مفقودہوتو بظاہر خوش رکھنے کے حیلے کرکے دھوکہ تو دے سکتا ہے مگر اسے ترقی نصیب نہیں ہوتی اگر وقتی طور پر کچھ مراقبات نصیب بھی ہوں تو شیخ سے الگ ہوتے ہی ختم ہوجاتے ہیں اور انجام کار خالی ہاتھ ہی رہتا ہے۔ کہ ظاہری باتیں حیلے اور قسمیں کھاتے ہیں کہ آپ ان سے خوش ہوجائیں ۔ اگر چرب زبانی سے اور قسمیں کھاکھا کر آپ کو راضی بھی کرلیں تو بھی ایسے بدکار لوگوں سے اللہ راضی نہ ہوگا ۔ حالانکہ رضائے رسول ﷺ بہت بڑا انعام ہے اور اسی پر اللہ کی رضا بھی مرتب ہوتی ہے مگر خلوص وہ بنیاد ہے جو اس ساری عمارت کو مضبوطی سے کھڑا کرتا ہے ۔ اگر خلوص نہ ہو تو یہ رسول اللہ ﷺ کو دھوکا دینے والی بات بن جاتی ہے جو ایک بہت بڑا جرم ہے لہٰذا انھیں اللہ کی رضا نصیب نہ ہوگی کہ یہ اس کام کو کر کے بھی بدکار ہی ثابت ہو رہے ہیں ۔ حدود اللہ سے واقف ہونا بھی خوش بختی کی علامت ہے اور یہ حال تو اس طبقے کا ہے جو خود کو شہری یاپڑھالکھا اور مہذب سمجھتا ہے ۔ اس مزاج کے جو لوگ دیہات میں تعلیم سے محروم اور لوگوں سے دور بستے ہیں وہ کفر نفاق میں اور بھی سخت ہیں کہ پہلے طبقے نے اپنا پردہ رکھنے کو ہی سہی کسی حدتک اسلام تو سیکھ رکھا ہے کہ نماز روزہ کیسے کیا جاتا ہے وہ اس سے بھی محروم ہیں اور انھیں اللہ کی حدود یعنی حلال و حرام کی بھی تمیز نہیں وہ نہیں جانتے کہ رسول اللہ ﷺ پر نازل ہونے والی کتاب کتنی بڑی نعمت ہے اور اس میں کیا احکام درج ہیں ۔ وہ اسی قابل ہیں کہ علم کی دولت سے محروم ہی رہیں تو یہ بات ثابت ہوئی کہ حدود اللہ کو جاننا بھی اللہ کریم کا بہت بڑا انعام ہے اور ان سے بیخبر ہونا بدبختی علامت ہے ہر مسلمان کو کم ازکم روزمرہ کے معمولات سے باخبر ہونا ضروری ہے ۔ اللہ بہت بڑا جاننے والا ہے ہر متنفس کے ہر حال سے آگاہ ہے بس اس کی اپنی حکمت ہے کہ نظام کائنات چل رہا ہے اور لوگ ونفاق کے باوجود بھی مہلت پا رہے ہیں ۔ یہ دیہاتی تو ایسے بد نصیب ہیں کہ جو زکٰوۃ ادا کرتے ہیں اسے اپنے دل میں تو تاوان ہی سمجھ رکھا ہے اور کبھی خوشی سے نہیں دیتے ۔ ملک میں رہنا ہے لہٰذا مجبوری ہے کہ حکومت کا ٹیکس جان کر ادا کرتے ہیں ورنہ یہ مسلمانوں پہ برے وقت اور زوال کے آنے کا انتظار کرتے ہیں یعنی دل سے چاہتے ہیں کہ اسلام کی حکومت نہ رہے اور یہی قانون آج کے اس مدعی اسلام کا ہے جو نفاذ اسلام کی راہ روکتا ہے ۔ لیکن ان کا اپنا برا وقت تو ہے ہی یعنی اسلام قبول بھی نہیں چھوڑ بھی نہیں سکتے اور خود تو مصیبت میں گرفتار ہیں ۔ آئندہ اللہ کریم سننے اور جاننے والا ہے کہ کیا ہوگا مگر یہ توفی الحال بھگت رہے ہیں ۔ دعائے رسول ﷺ کی عظمت یہ بھی ضروری نہیں کہ دیہات میں رہنے والے سب ہی محروم ہوں بات تو نیت کے کھرے پن خلوص کی ہے اگر صدق دل سے تمنا کی جائے تو جنگل کے ویرانوں میں بھی رہنمائی نصیب ہوسکتی ہے لہٰذا دیہات میں بھی ایسے لوگ یقینا ہیں جو اللہ کی ذات پر اس کی صفات پر اور آخرت پر پختہ یقین رکھتے ہیں اور اپنا مال اپنی ساری کوشش اللہ کی راہ میں جرمانہ سمجھ کر نہیں بلکہ اللہ کے قریب کی تمنا میں صرف کرتے ہیں اور رسول اللہ ﷺ سے دعا کی تمنا رکھتے ہیں ۔ فرمایا اے مخاطب ! اچھی طرح سن لے جو لوگ صدق دل سے رسول اللہ ﷺ کی اطاعت کرکے آپ کی خوشی اور دعا کے طالب ہیں اللہ کی قربت انہی کا حصہ ہے ۔ دعا ہو تو بھی اور اگر دعا نہ بھی فرمائی جائے رسول اللہ ﷺ کو کسی کے حال کی خبرنہ بھی ہو تو بھی اسے مقصو د نصیب ہوکررہتا ہے چہ جائیکہ آپ اس کے لئے ہاتھ بھی اٹھائیں ۔ سبحان اللہ ! کتنی واضح بات ہے کہ خلوص نہ ہو پاس بیٹھ کر قسمیں کھاکر راضی کر بھی لوتو اللہ کی رضا نصیب نہ ہوگی الٹے دھوکہ دہی میں پکڑے جاؤ گے ۔ لیکن دوررہ کر بھی خواہ یہ دوری زمانے کی ہو یا مکان کی خلوص دل سے اپنے حبیب ﷺ کی دعا کے طالب ہو تو منزل تمہارا مقدر ہے ۔ ایسے لوگوں سے تو لغزش بھی ہوجائے تو اللہ کی رحمت انھیں تھام لے گی اور اس کی بخشش انھیں اپنی آغوش میں لے لیگی کہ بلاشبہ وہ بخشنے والا بھی ہے اور رحم کرنے والا بھی ۔
Top