Mutaliya-e-Quran - Al-Baqara : 89
وَ لَمَّا جَآءَهُمْ كِتٰبٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ١ۙ وَ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ یَسْتَفْتِحُوْنَ عَلَى الَّذِیْنَ كَفَرُوْا١ۖۚ فَلَمَّا جَآءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا كَفَرُوْا بِهٖ١٘ فَلَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الْكٰفِرِیْنَ
وَلَمَّا : اور جب جَآءَهُمْ : ان کے پاس آئی كِتَابٌ : کتاب مِنْ : سے عِنْدِ اللہِ : اللہ کے پاس مُصَدِّقٌ : تصدیق کرنے والی لِمَا : اس کی جو مَعَهُمْ : ان کے پاس وَکَانُوْا : اور وہ تھے مِنْ قَبْلُ : اس سے پہلے يَسْتَفْتِحُوْنَ : فتح مانگتے عَلَى الَّذِیْنَ : ان پر جنہوں نے کَفَرُوْا : کفر کیا فَلَمَّا : سو جب جَآءَهُمْ : آیا انکے پاس مَا عَرَفُوْا : جو وہ پہچانتے تھے کَفَرُوْا : منکر ہوگئے بِهٖ : اس کے فَلَعْنَةُ اللہِ : سولعنت اللہ کی عَلَى الْکَافِرِیْنَ : کافروں پر
اور اب جو ایک کتاب اللہ کی طرف سے ان کے پاس آئی ہے، اس کے ساتھ ان کا کیا برتاؤ ہے؟ باوجود یہ کہ وہ اس کتاب کی تصدیق کرتی ہے جو ان کے پاس پہلے سے موجو د تھی، باوجود یہ کہ اس کی آمد سے پہلے وہ خود کفار کے مقابلے میں فتح و نصرت کی دعائیں مانگا کرتے تھے، مگر جب وہ چیز آ گئی، جسے وہ پہچان بھی گئے تو، انہوں نے اسے ماننے سے انکار کر دیا خدا کی لعنت اِن منکرین پر
وَلَمَّا جَاۗءَھُمْ : اور جب آئی ان کے پاس ] [ كِتٰبٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ: اللہ کے پاس سے ایک تصدیق کرنے والی کتاب ] [ لِّمَا مَعَھُمْ ۙ: اس کی جو ان کے ساتھ ہے ] [ وَكَانُوْا : اس حال میں کہ وہ لوگ ] [ مِنْ قَبْلُ : اس سے پہلے ] [ يَسْتَفْتِحُوْنَ : فتح مانگا کرتے تھے ] [ عَلَي الَّذِيْنَ : ان پر جنہوں نے ] [ كَفَرُوْا ښ: کفر کیا ] [ فَلَمَّا جَاۗءَھُمْ : تو جب آیا ان کے پاس ] [ مَّا عَرَفُوْا : وہ جس کو انہوں نے پہچانا ] [ كَفَرُوْا بِهٖ ۡ: تو انہوں نے انکار کیا اس کا ] [ فَلَعْنَةُ اللّٰهِ : تو اللہ کی رحمت سے دوری ہے ] [ عَلَي الْكٰفِرِيْنَ : انکار کرنے والوں پر ]
Top