Mutaliya-e-Quran - Al-An'aam : 135
قُلْ یٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّیْ عَامِلٌ١ۚ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ١ۙ مَنْ تَكُوْنُ لَهٗ عَاقِبَةُ الدَّارِ١ؕ اِنَّهٗ لَا یُفْلِحُ الظّٰلِمُوْنَ
قُلْ : فرمادیں يٰقَوْمِ : اے قوم اعْمَلُوْا : کام کرتے رہو عَلٰي : پر مَكَانَتِكُمْ : اپنی جگہ اِنِّىْ : میں عَامِلٌ : کام کر رہا ہوں فَسَوْفَ : پس جلد تَعْلَمُوْنَ : تم جان لو گے مَنْ : کس تَكُوْنُ : ہوتا ہے لَهٗ : اس عَاقِبَةُ : آخرت الدَّارِ : گھر اِنَّهٗ : بیشک لَا يُفْلِحُ : فلاح نہیں پاتے الظّٰلِمُوْنَ : ظالم
اے محمدؐ! کہہ دو کہ لوگو! تم اپنی جگہ عمل کرتے رہو اور میں بھی اپنی جگہ عمل کر رہا ہوں، عنقریب تمہیں معلوم ہو جائے گا کہ انجام کار کس کے حق میں بہتر ہوتا ہے، بہر حال یہ حقیقت ہے کہ ظالم کبھی فلاح نہیں پا سکتے
قُلْ [ آپ کہے ] يٰقَوْمِ [ اے میری قوم ] اعْمَلُوْا [ تم لوگ عمل کرو ] عَلٰي مَكَانَتِكُمْ [ اپنی جگہ پر ] اِنِّىْ [ بیشک میں (بھی) ] عَامِلٌ ۚ [ ایک عمل کرنے والا ہوں ] فَسَوْفَ [ تو عنقریب ] تَعْلَمُوْنَ ۙ [ تم لوگ جان لوگے ] مَنْ [ (کہ ) کون ہے،] تَكُوْنُ [ ہوگا ] لَهٗ [ جس کے لئے ] عَاقِبَةُ الدَّارِ ۭ [ گھر کا (اچھا ) انجام ] اِنَّهٗ [ حقیقت یہ ہے کہ ] لَايُفْلِحُ [ فلاح نہیں پاتے ] الظّٰلِمُوْنَ [ ظلم کرنے والے ]
Top