Tafseer-al-Kitaab - Al-Ghaafir : 37
اَسْبَابَ السَّمٰوٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰۤى اِلٰهِ مُوْسٰى وَ اِنِّیْ لَاَظُنُّهٗ كَاذِبًا١ؕ وَ كَذٰلِكَ زُیِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوْٓءُ عَمَلِهٖ وَ صُدَّ عَنِ السَّبِیْلِ١ؕ وَ مَا كَیْدُ فِرْعَوْنَ اِلَّا فِیْ تَبَابٍ۠   ۧ
اَسْبَابَ : راستے السَّمٰوٰتِ : آسمانوں فَاَطَّلِعَ : پس جھانک لوں اِلٰٓى : طرف، کو اِلٰهِ مُوْسٰى : موسیٰ کے معبود وَاِنِّىْ : اور بیشک میں لَاَظُنُّهٗ : اسے البتہ گمان کرتا ہوں كَاذِبًا ۭ : جھوٹا وَكَذٰلِكَ : اور اسی طرح زُيِّنَ : آراستہ دکھائے لِفِرْعَوْنَ : فرعون کو سُوْٓءُ عَمَلِهٖ : اس کے بُرے اعمال وَصُدَّ : اور وہ روک دیا گیا عَنِ : سے السَّبِيْلِ ۭ : (سیدھے) راستے وَمَا كَيْدُ : اور نہیں تدبیر فِرْعَوْنَ : فرعون اِلَّا : مگر، صرف فِيْ تَبَابٍ : تباہی میں
آسمانوں کے راستے، پس میں موسیٰ کے معبود کو جھانک کر دیکھوں۔ اور بیشک مجھ کو تو (یہ) موسیٰ جھوٹا ہی معلوم ہوتا ہے۔ '' اور اسی طرح فرعون کے لئے اس کی بدکرداری خوشنما بنادی گئی اور اسے راہ ہدایت سے روک دیا گیا اور فرعون کی (ساری) چالبازی (اس کی اپنی) تباہی (کے راستے ہی) میں صرف ہوئی۔
[14] یہ مضمون سورة قصص کی آیت 38 صفحہ 914 میں گزر چکا ہے۔
Top