Anwar-ul-Bayan - Ar-Ra'd : 43
وَ یَقُوْلُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لَسْتَ مُرْسَلًا١ؕ قُلْ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِیْدًۢا بَیْنِیْ وَ بَیْنَكُمْ١ۙ وَ مَنْ عِنْدَهٗ عِلْمُ الْكِتٰبِ۠   ۧ
وَيَقُوْلُ : اور کہتے ہیں الَّذِيْنَ كَفَرُوْا : جن لوگوں نے کفر کیا (کافر) لَسْتَ : تو نہیں مُرْسَلًا : رسول قُلْ : آپ کہ دیں كَفٰى : کافی ہے بِاللّٰهِ : اللہ شَهِيْدًۢا : گواہ بَيْنِيْ : میرے درمیان وَبَيْنَكُمْ : اور تمہارے درمیان وَمَنْ : اور جو عِنْدَهٗ : اس کے پاس عِلْمُ الْكِتٰبِ : کتاب کا علم
اور جنہوں نے کفر کیا انہوں نے کہا کہ تم پیغمبر نہیں ہو۔ آپ فرما دیجئے کہ میرے اور تمہارے درمیان گواہ ہونے کیلئے اللہ کافی ہے اور وہ لوگ کافی ہیں جن کے پاس کتاب کا علم ہے۔
آپ فرما دیجئے کہ میرے رسول ہونے پر اللہ تعالیٰ کی گواہی کافی ہے : (وَ یَقُوْلُ الَّذِیْنَ کَفَرُوْا لَسْتَ مُرْسَلًا) (اور کافر کہتے ہیں کہ آپ پیغمبر نہیں ہیں) (قُلْ کَفٰی باللّٰہِ شَھِیْدًا بَیْنِیْ وَ بَیْنَکُمْ ) (آپ فرما دیجئے کہ میرے تمہارے درمیان گواہ ہونے کے لیے اللہ کافی ہے) (وَ مَنْ عِنْدَہٗ عِلْمُ الْکِتٰبِ ) (اور وہ لوگ بھی گواہی کے لیے کافی ہیں جن کے پاس کتاب ہے) تم اگر نہ مانو تو تمہارے انکار کی کوئی پرواہ نہیں ‘ نیز اہل کتاب کے علماء کی گواہی بھی میرے لئے کافی ہے جو اپنی کتابوں میں میری نبوت کی پیشین گوئی پڑھتے آئے ہیں اور ان کے جذبہ انصاف نے انہیں مومن بنا دیا انہوں نے میری تصدیق کی اور مجھ پر ایمان لے آئے اہل علم کی گواہی کے بعد جاہلوں کا انکار بےحیثیت ہے۔ واللہ المستعان وعلیہ التکلان ولقد ثم تفسیر سورة الرعد والحمد للہ
Top