Anwar-ul-Bayan - Al-A'raaf : 26
یٰبَنِیْۤ اٰدَمَ قَدْ اَنْزَلْنَا عَلَیْكُمْ لِبَاسًا یُّوَارِیْ سَوْاٰتِكُمْ وَ رِیْشًا١ؕ وَ لِبَاسُ التَّقْوٰى١ۙ ذٰلِكَ خَیْرٌ١ؕ ذٰلِكَ مِنْ اٰیٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمْ یَذَّكَّرُوْنَ
يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ : اے اولاد آدم قَدْ اَنْزَلْنَا : ہم نے اتارا عَلَيْكُمْ : تم پر لِبَاسًا : لباس يُّوَارِيْ : ڈھانکے سَوْاٰتِكُمْ : تمہارے ستر وَرِيْشًا : اور زینت وَلِبَاسُ : اور لباس التَّقْوٰى : پرہیزگاری ذٰلِكَ : یہ خَيْرٌ : بہتر ذٰلِكَ : یہ مِنْ : سے اٰيٰتِ : نشانیاں اللّٰهِ : اللہ لَعَلَّهُمْ : تاکہ وہ يَذَّكَّرُوْنَ : وہ غور کریں
اے بنی آدم ہم نے تم پوشاک اتاری کی تمہاری ستر ڈھانکے اور تمہارے بدن کو زینت دے اور جو پرہیزگاری کا لباس ہے وہ سب سے اچھا ہے۔ یہ خدا کی نشانیاں ہیں تاکہ لوگ نصیحت پکڑیں
(7:26) انزلنا۔ کا لغوی معنی ہے اوپر سے نیچے آنا۔ جیسے انزلنا الماء ہم نے پانی (بارش کی صورت میں ) نازل کیا۔ انسانی ضرورت زندگی کو بہم پہنچانے کے لئے بھی یہ لفظ استعمال کیا گیا ہے کیونکہ اکثر و بیشتر ارضی چیزیں تدبیرات سماویہ سے ظہور میں آتی ہیں۔ مثلاً یہی لباس کہ کپاس سے تیار ہوتا ہے جو اپنی نشونما کے لئے پانی کی محتاج ہے جو اوپر سے برستا ہے۔ اسی طرح آیا ہے وانزل لہم من الانعام (39:6) اور اس نے تمہارے لئے چوپائے (مویشی) بھیجے یا نازل کئے۔ پیدا کئے۔ ریشا۔ باعث زینت۔ ریش۔ رونق۔ لباس زینت۔ ریش اصل میں پرندوں کے پروں کو کہتے ہیں ۔ اور اس کا واحد ریشہ ہے۔ اور چونکہ پرندوں کی پروں سے رونق ہے اور وہ ان کے لئے ایسے ہی ہیں جیسے انسان کے لئے کپڑے۔ اس لئے اس کا استعمال بطور استعارہ رونق ۔ زیب و زینت اور کپڑوں کے لئے ہوتا ہے۔ ریشا صفت بھی ہوسکتا ہے لباسا کی جو اس سے قبل محذوف ہے۔ ولباس التقوی ذلک خیر۔ اور پرہیزگاری کا لباس وہ سب سے بہتر ہے۔ یہ نیا جملہ ہے لباس التقوی مضاف مضاف الیہ مل کر مبتدا ۔ اور ذلک خیر۔ خبر۔ گویا تقدیر کلام یوں ہے۔ و لباس التقوی ھو خیر۔ بعض نے لباس التقوی کو نصب کے ساتھ پڑھا ہے اور اس کو لباسا پر عطف لیا ہے۔ لیکن جمہور اول الذکر کی طرف گئے ہیں۔ لباس التقوی سے مختلف علمانے مختلف معانی لئے ہیں ۔ مثلاً لباس الحرب (ڈھال ۔ رزہ وغیرہ) خشیۃ اللہ۔ الایمان۔ السمت الحسن۔ عمل صالح۔ الحیاء وغیرہ۔ ذلک من ایات اللہ میں ذلک کا اشارہ انزال اللباس کی طرف ہے۔ اور آیات سے مراد اللہ کی نعمتیں۔ اس کا فضل و کرم بھی ہوسکتا ہے۔ اور نشانیاں بھی۔ لعلکم یذکرون۔ تاکہ وہ (انسان) نصیحت پکڑیں۔
Top