Kashf-ur-Rahman - Yunus : 38
اَمْ یَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ١ؕ قُلْ فَاْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّثْلِهٖ وَ ادْعُوْا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ
اَمْ : کیا يَقُوْلُوْنَ : وہ کہتے ہیں افْتَرٰىهُ : وہ اسے بنالایا ہے قُلْ : آپ کہ دیں فَاْتُوْا : پس لے آؤ تم بِسُوْرَةٍ : ایک ہی سورت مِّثْلِهٖ : اس جیسی وَادْعُوْا : اور بلالو تم مَنِ : جسے اسْتَطَعْتُمْ : تم بلا سکو مِّنْ : سے دُوْنِ اللّٰهِ : اللہ کے سوا اِنْ : اگر كُنْتُمْ : تم ہو صٰدِقِيْنَ : سچے
کیا یہ لوگ یوں کہتے ہیں کہ پیغمبرنے اس قرآن کو بنالیا ہے آپ کہہ دیجئے کہ اگر یہ بات ہے تو تم اس قرآن کی مثل ایک چھوٹی سی سورت بنا لائو اور اللہ کے سوا جس جس کو تم بلا سکتے ہو اس کو بھی بلا لو اگر تم اپنے دعوے میں سچے ہو
38 کیا باجود اس کے بھی یہ لوگ یوں کہتے ہیں کہ اس پیغمبر نے اس قرآن کو بنا لیا اور گھڑ لیا آپ کہہ دیجئے اگر یہ بات ہے کہ میں نے اس کو بنا لیا ہے تو تم بھی اس قرآن کریم کی مثل ایک چھوٹی سی سورت ہی بنا لائو آخر تم بھی عربی زبان کے ماہر اور بڑے فصیح وبلیغ ہو اور تم اللہ تعالیٰ کے سوا جس جس کو بلا سکتے ہو اس کو بلا بھی لو اگر تم اپنے دعویٰ میں سچے ہو۔
Top