Kashf-ur-Rahman - Maryam : 97
فَاِنَّمَا یَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِیْنَ وَ تُنْذِرَ بِهٖ قَوْمًا لُّدًّا
فَاِنَّمَا : پس اس کے سوا نہیں يَسَّرْنٰهُ : ہم نے اسے آسان کردیا ہے بِلِسَانِكَ : آپ کی زبان پر لِتُبَشِّرَ بِهِ : تاکہ آپ خوشخبری دیں اس کے ساتھ الْمُتَّقِيْنَ : پرہیزگاروں وَتُنْذِرَ بِهٖ : اور ڈرائیں اس سے قَوْمًا لُّدًّا : جھگڑالو لوگ
سو اے پیغمبر ہم نے اس قرآن کریم کو آپ کی زبان میں اس لئے اسٓان کیا ہے تاکہ آپ اس کی وجہ سے پرہیز گاروں کو خوشی سنائیں اور اس کے ذریعہ ان لوگوں کو ڈرائیں جو جھگڑالو اور معاند ہیں۔
-97 سو اے پیغمبر ! ہم نے اس قرآن کریم کو آپ کی زبان میں اس لئے آسان کیا ہے تاکہ آپ اس کی وجہ سے متقیوں کو اور خدا سے ڈرنے والوں کو خوشخبری دے دیں اور خوشی سنا دیں اور اس قرآن کریم کے ذریعہ جھگڑالو اور جھگڑا کرنے والوں کو ڈرا دیں۔ یعنی قرآن کریم کو آپ کی زبان عربی میں اس لئے آسان کیا ہے تاکہ جو نیک لوگ بشارت کے مستحق ہیں ان کو بشارت سنا دیجیے اور جو جھگڑالو اور معاند ہیں ان کو عذاب الٰہی سے ڈرا دیجیے۔
Top