Madarik-ut-Tanzil - Al-Kahf : 81
فَاَرَدْنَاۤ اَنْ یُّبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَیْرًا مِّنْهُ زَكٰوةً وَّ اَقْرَبَ رُحْمًا
فَاَرَدْنَآ : پس ہم نے ارادہ کیا اَنْ يُّبْدِ : کہ بدلہ دے لَهُمَا : ان دونوں کو رَبُّهُمَا : ان کا رب خَيْرًا : بہتر مِّنْهُ : اس سے زَكٰوةً : پاکیزگی وَّاَقْرَبَ : اور زیادہ قریب رُحْمًا : شفقت
تو ہم نے چاہا کہ ان کا پروردگار اس کی جگہ ان کو اور (بچہ) عطا فرمائے جو پاک طینتی اور محبت میں زیادہ قریب ہو
81: فَاَرَدْنَا اَنْ یُّبْدِ لَھُمَا رَبُّھَمَا (پس ہم نے چاہا کہ انکا رب اس کے عوض عنایت فرما دے) قراءت : مدنی اور ابو عمرو نے یبدلھما پڑھا ہے۔ خَیْرًا مِّنْہُ زَکٰوۃً (جو پاکیزگی میں اس سے زیادہ بہترہو) طہارت اور گناہوں سے پاکیزگی میں وَّ اَقْرَبَ رُحْمًا (اور مہربانی اور رحم کرنے کے لحاظ سے بڑا قرب رکھنے والاہو) رحم کا معنی رحمت و شفقت ہے۔ نحو : زکاۃؔ اور رُحمًاؔ ہر دو تمیز ہیں۔ تفسیری روایت ہے ان کے ہاں ایک بیٹی پیدا ہوئی جس کی شادی ایک پیغمبر سے ہوئی جس سے ایک پیغمبر کی ولادت ہوئی نمبر 2۔ ستّر پیغمبروں کی پیدائش ہوئی۔ نمبر 3۔ اللہ تعالیٰ نے ان کو بدلے میں مومن بیٹا عنایت فرمایا جو انہی جیسا نیک مومن تھا۔
Top