Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Mualim-ul-Irfan - Al-Qalam : 34
اِنَّ لِلْمُتَّقِیْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ
اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ
: بیشک متقی لوگوں کے لیے
عِنْدَ رَبِّهِمْ
: ان کے رب کے نزدیک
جَنّٰتِ
: باغات ہیں
النَّعِيْمِ
: نعمتوں والے
بیشک متقیوں کیلئے ان کے رب کے پاس نعمتوں کے باغ ہیں۔
گذشتہ سے پیوستہ (ربطہ) : گذشتہ آیات میں مشرکین مکہ کو تبنیہ کی گئی۔ ان کو مال و دولت ، اقتدار ، ریاست پر بڑا فخر تھا اللہ نے ایک مثال کے ذریعہ ان کو سمجھایا کہ یہ سب چیزیں اللہ نے ا ن کو امتحان کی خاطر دی ہیں ۔ یہ چیزیں اس با ت کی دلیل نہیں ہیں کہ یہ لوگ اللہ کے پسندیدہ اور اسکے محبوب ہیں بلکہ یہ تو مکذب اور بری خصلتوں کے مالک ہیں۔ ان میں تکبر ، گناہ ، حدود کو توڑنا ، چغلی کرنا ، قسمیں کھانا ، حق کی مخالفت ، رسالت سے انکار ، اللہ کی وحدانیت سے انکار ، جزائے عمل اور معاد کا انکار پایا جاتا ہے۔ تو باغ والوں کی مثال بیان کر کے اللہ تعالیٰ نے سمجھایا کہ ان کو نعمتیں عطا کی گئی تھیں مگر انہوں نے ظلم اور سر کشی کی تو اللہ نے وہ نعمت چھین لی۔ ان باغ والوں کو تو توبہ کی توفیق نصیب ہوگئی اور اللہ نے انہیں بہتر نعم البدل عطا کردیا۔ اسی طرح مکہ والے بھی اگر ظلم و زیادتی سے نائب ہوجائیں تو اللہ ان پر اسی طرح مہربانی فرمائے گا جیسی باغ والوں پر کی تھی۔ مشرکین کی خوش فہمی : مشرکین مکہ مختلف قسم کی بیہودہ باتیں کیا کرتے تھے۔ ان میں ایک یہ بھی تھی کہ ابتدائی دور کے غریب مسلمانوں کے ساتھ ٹھٹا اور تمسخر کیا کرتے تھے اور اپنی بڑائی کا اظہار کرتے تھے۔ کہتے تھے کہ جس طرح آج ہم تم سے اچھے ہیں اسی طرح گر بالفرض کا کو قیامت بھی آگئی تو وہاں بھی ہم ہی اچھے ہوں گے۔ آج مسلمان کہتے ہیں کہ ہم اللہ کی عباد ت کرنے والے اور صعوبتیں برداشت کرنے والے ہیں۔ اور اس کے بدلے میں قیامت کو ہماری حالت اچھی ہوگی۔ یہ غلط ہے بلکہ وہاں بھی ہم ہی اقتصادی طور پر بہتر ہوں گے اور یہ مسلمان وہاں بھی ایسے ہی رہیں گے۔ ان کی اقتصادی حالت وہاں بھی خراب ہی ہوگی۔ اللہ تعالیٰ نے قرآن پاک میں سابقہ مشرکوں اور کافروں کا حال بھی بیان فرمایا ہے کہ وہ بھی مشرکین مکہ کی طرح کہا کرتے تھے کہ ہم قیامت کو مانتے ہی نہیں۔ اور اگر بالفرض قیامت آبھی گئی تو ہماری حالت وہاں بھی اچھی ہوگی جس طرح اس دنیا میں اچھی ہے۔ حضرت خباب ؓ کا واقعہ : حضرت خباب ؓ بن ارت کا ریگر تھے۔ انہوں نے مشرکین مکہ میں سے ایک شخص عاض بن وائل کے لیے تلوار یا زرہ بنائی۔ جب آپ اس مشرک سے مزدوری طلب کرنے کے لیے گئے تو وہ کہنے لگا میں تمہیں مزدوری اس وقت دوں گا جب تم محمد ﷺ کی نبوت کا انکار کرو گے ۔ حضرت خباب ؓ نے کہا کہ میں تو ہرگز ایسا نہیں کروں گا۔ یہاں تک کہ کہ تم مرجائو اور مرنے کے بعد دوبارہ زندہ کئے جائو۔ میں تو اپنے ایمان کو ترک نہیں کروں گا۔ تو مشرک کہنے لگا کہ اچھا اگر ہم مرنے کے بعد دوبارہ زندہ کئے جائیں گے تو میں تمہاری مزدوری اس دوسری زندگی میں ہی ادا کر دوں گا۔ یہاں تمہاری اجرت ادا نہیں کروں گا۔ اللہ نے اس کے جواب میں فرمایا کہ یہ بدبخت ایسا دعوی کرتا ہے ۔ اس کو معلوم نہیں کہ قیامت کے روز یہ اکیلا ہمارے رو برو پیش ہوگا۔ اس کے پاس نہ مال و دولت ہوگی اور نہ اولاد ، پھر یہ اس دنیا کی مزدوری قیامت کے روز کیسے ادا کرے گا۔ تو یہاں پر اللہ تعالیٰ نے مشرکین اور کفار کے اس قسم کے بیہودہ خیالات کا رد فرمایا ہے۔ کہ اگر بالفرض مرنے کے بعد دوبارہ زندہ کئے گے تو وہاں بھی ہم ان مسلمانوں سے اچھے ہوں گے۔ عذاب آخرت : دوری بات یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ نے باغ والوں کی مثال بیان فرما کر ارشاد فرمایا۔ یہ دنیا کی سزا تھی جو باغ والوں کو ملی۔ وہ اچھے تھے جو تائب ہوگئے۔ اور فرمایا کہ سزا اسی طرح ہوتی ہے۔ اور آخرت کی سزا تو بہت بڑی ہے۔ اور دائمی ہے تو گویا مشرکین اور کافرین کو سمجھایا جارہا ہے۔ کہ اگر تم اسی طرح جرائم کا ارتکاب کرتے رہے تو تم بڑے عذاب میں مبتلا ہوگئے۔ اور وہ عذاب آگے آرہا ہے۔ اس عذاب کی اطلاع سارے انبیاء نے دی ہے خدا کی وحدانیت اور قیامت کو جھٹلانے والوں بڑے دن کی سزا آنے والی ہے جس میں تم مبتلا ہوگے۔ اس سے ڈر جائو ۔ متقین کے لیے انعامات : اللہ تعالیٰ نے جہاں کیں مجرمین کی سز ا کا حال بیان فرمایا اس کے ساتھ ہی متقین کی جزا کا حال بھی بیان فرمادیا ۔ گویا جس جگہ ترہیب ذکر کی جاتی ہے۔ ساتھ ہی ترغیب بھی ہوتی ہے۔ یعنی اگر کافروں کی سز اکا حال بیان ہوا تو ساتھ ہی اہل ایمان کی جزا کا حال بھی بیان کردیا۔ اس مقام پر بھی مشرکین کے لیے عذاب آخرت کا ذکر کرنے کے بعد ارشاد ہوا بیشک متقیوں کے لیے ان کے لیے رب کے پاس نعمتوں کے با غ ہیں اللہ نے ان کے لیے بڑی نعمتیں مہیا کر رکھی ہیں۔ یہاں تو دنیا کے باغ کا ذکر ہوا مگر اللہ کے ہاں جو نعمتوں کے باغات ہیں ۔ ان کے مقابلے میں دنیا کے باغوں کی کیا حیثیت ۔ متقی کون ہیں : متقین کی تعریف میں حضرت عبداللہ بن عباس ؓ فرماتے ہیں کہ یعنی متقین وہ لوگ ہیں جو کفر ، شرک اور معاصی سے بچتے ہیں۔ پہلے شرک ، کفر اور الحاد سے بچنا تو قطعی اور لازمی ہے۔ اگر ان میں سے کوئی چیز بھی انسان میں پائی جائے گی تو متقی نہیں ہوگا بلکہ کافر ، مشرک منافق ، ہلحد یا تردو والا ہوگا۔ کیونکہ یہ چیزیں تقویٰ کے بالکل منافی ہیں۔ سورة فتح میں ہے یعنی تقویٰ کا حکم اہل ایمان کے ذمہ لازم قرار دیا گیا۔ تقویٰ کا کلمہ ہے یعنی شرک و کفر کی آمیزش نہ ہو جو کہ تقویٰ کے منافی ہے۔ اس کے بعد معاصی کا درجہ ہے بڑے اور چھوٹے گناہ سب سے بچے گا تو کامل درجے کا مقتی ہوگا۔ اگر معاصی سرزد ہو رہے ہیں تو صرف ایک درجے کا متقی ہے ، کامل متقی نہیں ہے۔ اس کی نجات اس کے ایمان کی بدولت ہوگی۔ تقویٰ کا مفہوم : تقویٰ کا لغوی معنی بچائو ہے یعنی برائیوں سے بچائو۔ پھر برائیوں میں پہلے نمبر پر اعتقادی برائیاں ہیں اور یہ مہلک ہیں۔ سخت خطرناک بیماریاں ہیں ان روحانی بیماریوں سے بچنا نہایت ضروری ہے۔ ا س کے بعد گناہ کبائر صغائر آتے ہیں۔ شاہ ولی اللہ اپنی کتاب الطاف القدس میں فرماتے ہیں تقویٰ محاقطت بر حدود شروع است ، یعنی اللہ تعالیٰ نے شریعت کے جو حددو مقرر کئے ہیں ان کی حفاظ کا نام تقویٰ ہے۔ سورة توبہ میں اللہ تعالیٰ نے اہل ایمان کی سات صفات بیان کی ہیں ۔ ان میں آخری صفت یہ ہے۔ یعنی اہل ایمان وہ ہیں جو اللہ کی قائم کردہ حددو کی حفاظت کرتے ہیں ۔ یہ ایمان والوں کا شیوہ ہے۔ مگر آج حالت یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ کی حددو کو توڑنے والے سب سے زیادہ مسلمان ہیں اور ان میں چھوٹے بڑے سب برابر ہیں۔ ہم ریڈیو پر سن رہے ہیں۔ ہمارے صدر صاحب چین گئے ہوئے ہیں مائوزے تنگ کی قبر پر پھولوں کی چادر چڑھائیں گے۔ کیا یہ شرک نہیں ہے۔ کافروں کی قبروں پر پھولوں کی چادریں چڑھانا مسلمانوں کاشیوہ ہے ؟ اسی طرح جب بیرونی ممالک کے لوگ یہاں آتے ہیں تو مسٹر جناح مرحوم کی قبر پر پھولوں کی چادر چڑھاتے ہیں۔ کیا یہ شرکیہ باتیں نہیں ہیں۔ جب بڑے آدمی ایسی حرکتیں کریں گے تو چھوٹے کیوں نہیں کریں گے۔ پھر یہیں بات ختم نہیں ہوتی ، ثقافتی شو میں شرکت بھی پروگرام میں داخل ہوتا ہے۔ ان تمام امور میں حددواللہ کو پامال کیا جاتا ہے۔ تجارت کے معاملے میں دیکھ لیں ، عقیدے کے معاملے میں ملا خطہ کرلیں۔ کس قدر قبر پرستی ہے۔ ہمارے ملک میں اور ساری دنیا میں قبروں کی کیسی تعظیم کی جاتی ہے۔ چڑھاوے چڑھتے ہیں۔ وہاں پر سجدے کئے جا رہے ہیں۔ آج دنیا میں اعتقادی عنوان میں اسقدر شرک ہے جس کا کوئی حدو شمار نہیں۔ یہ سب کفر ، شرک اور حددو شریعت کو توڑنا ہے۔ مولانا شاہ اشرف علی تھانوی (رح) ظریفانہ انداز میں فرماتے ہیں کہ بھائی ہمارے زمانے کے مسلمان کا تقویٰ صرف پانی میں ہے۔ باقی کسی چیز میں نہیں۔ اگر کنوئیں میں چوہا گر جائے تو محلے کے سارے مسلمان دوڑ کو مولوی صاحب کے پاس آتے ہیں۔ کہ مولوی جی کیا کریں ؟ مگر کھانے کے بارے میں کوئی نہیں پوچھتا کہ یہ کھانا کہاں سے لائے ہو ، یہ جوئے کی کمائی ہے یا سینما کی۔ کس قسم کے مال سے لائے ہو ۔ حقیقت بھی یہی ہے۔ کہ تقویٰ صرف پانی کا ہے۔ اور کسی چیز کا نہیں۔ ورع کے برابر کوئی چیز نہیں : تقویٰ کی بنیاد اعتقاد پر ہے ، جب کہ اعتقاد حق ہو۔ اور ا س کے بعد اعمال میں درع کو فوقیت حاصل ہے۔ کسی شخص نے نبی ﷺ سے پوچھا حضور ! دو بھائی ہیں ، ایک نفل نماز وغیرہ زیادہ پڑھتا ہے اور دوسرا بھائی ورع زیادہ کرتا ہے۔ مشکوک اور مشتبہ چیزوں سے زیادہ بچتا ہے حضور ﷺ نے فرمایا یعنی ورع کے برابر کوئی چیز نہیں ہے۔ سب سے کمال چیز یہی ہے۔ حرام اور مشتبہ چیزوں سے بچائو اور تقویٰ اسی کو کہا جاتا ہے۔ یہ بچائو سب سے پہلے اعتقاد میں شرکیہ اور کفریہ باتوں اور بدعات سے ہونا چاہیے۔ بدعات تو رگ وریشہ میں رس بس گئے ہیں۔ کوئی کام رسم و رواج اور بدعات کے بغیر پایہ تکمیل کو نہیں پہنچتا۔ حالانکہ حضور ﷺ کا ارشاد مبارک ہے کہ ورع کے برابر کوئی چیز نہیں ہے۔ خالی عبادت کرنے والوں کو جان لینا چاہیے کہ ورع بہت بڑی بات ہے۔ جزا کا مدار تقویٰ پر ہے : توا س مقام پر فرمایا یعنی اللہ تعالیٰ کے ہاں نعمتوں کے باغ متقیوں کے لیے ہیں۔ یہ نہیں فرمایا کہ یہ انعامات دانشوروں ، مفتیوں ، حاجیوں یا نمازیوں کے لیے ہیں۔ بلکہ یہ متقیوں کیلئے ہیں۔ اصل چیز تقویٰ ہے۔ اور اسی پر جزا کا مدا رہے۔ حضرت ابو درا ؓ کی روایت میں آتا ہے کہ کاش مجھے یہ معلوم ہوجائے کہ یہ دو رکعت مقبول ہے۔ تو میرے لیے یہ تمام دنیا ومافیہا سے بہتر ہوگا۔ کیونکہ اللہ جل جلالہ ، کا فرمان ہے یعنی خدا تعالیٰ نے متقیوں سے قبول فرماتا ہے۔ جو متقی نہیں ہیں ان کی کوئی چیز قبول نہیں فرماتا۔ حضرت آدم (علیہ السلام) کے بیٹوں میں جو متقی تھا ، اسی کی قربانی قبول ہوئی۔ دوسرے کی مردو د ہوئی۔ تو گویا قبولیت کا مدار تقویٰ پر ہے۔ دانش مندی پر نہیں اسی لیے فرمایا بیشک متقیوں کے لیے ان کے رب کے ہاں نعمتوں کے باغ ہیں۔ اور اس طرح متقین کے لیے جزا بیان فرمادی۔ مسلمین اور مجرمین برابر نہیں : یہاں پھر مشرکین کے اس بیہودہ خیال کا رد فرمایا کہ اگر ایماندار اس دنیا میں کمزور ہیں تو کل کو اگلی دنیا میں بھی کمزور ہی ہوں گے۔ ارشاد ہوا۔ کیا تم خیال کرتے ہو کہ ہم فرمانبرداروں کو مجرموں کے ساتھ برابر کردیں گے۔ کیا قیامت کے دن ان میں کوئی فرق نہیں ہوگا۔ تم آخرت کوا س دنیا کی زندگی پر محمول کرتے ہو۔ کہ جو آج یہاں کمزور ہیں کل وہاں بھی کمزور ہوں گے۔ کیا مسلمان اور مجرم برابر ہوں گے۔ تمہارا یہ گمان عقل اور نقل دونوں کے خلاف ہے۔ اگر مومن آج تکلیف برداشت کرتے ہیں ، تو یہ ایمانداروں کے حق میں عبادت ہے۔ یہ تو ریاضت ہے جس سے درجات بلند ہوتے ہیں۔ کل قیامت میں یہ حالت نہیں ہوگی بلکہ اس کے برعکس ہوگی۔ آج کے آسودہ حال کل سخت سز میں مبتلا ہوں گے جو آج کفر ، شرک اور بدعات میں مبتلا ہیں ، وہ کل بری حالت میں ہوں گے۔ یہ ناممکن ہے کہ مسلمان اور مجرم ایک جیسے ہوں۔ وہاں اندھیر نگری نہیں ہوگی۔ قیامت میں مسلمان کا نتیجہ اچھا اور شائستہ سامنے آئے گا۔ تم کیسا فیصلہ کرتے ہو۔ جو عقل کے بھی خلاف ہے اور نقل کے بھی۔ یہ اس مسئلے کی تشریح ہے۔ مشرکین سے دلائل کا مطالبہ : اس کے بعد مشرکین سے دلائل کا مطالبہ کیا گیا ہے۔ کیا تمہارے پا س کوئی کتاب ہے جس کو تم پڑھتے پڑھاتے ہو ، اور جس میں یہ لکھا ہوا ہے۔ کیا تمہارے لیے وہی کچھ ہوگا جو تم چاہوگے کیا کسی کتاب میں لکھا ہوا ہے ۔ آج تم کفر کر رہے ہو۔ انکار سالت کر رہے ہو۔ اور چاہتے یہ ہو کہ کل بھی ہم اچھے ہوں گے کیا کوئی آسمانی کتاب تمہارے پاس ہے جس میں لکھا ہے کہ جو تم چاہوں گے وہی کچھ ہوگا۔ یا پھر کیا ایسا ہے کہ اللہ نے تمہارے لیے قیامت تک قس اٹھا رکھی ہے کہ تمہارے لیے وہی کچھ ہوگا۔ جو تم فیصلہ کرتے ہو۔ جیسا کہ یہود کے بیان میں فرمایا ، تم کیا خیال کرتے ہو کہ خدا نے کوئی عہد کر رکھا ہے۔ کہ نجا ت صرف یہودیوں کو ملے گی۔ لائو اس سلسلہ میں کوئی دلیل ، اگر تمہارے پاس ہے۔ یہاں بھی فرمایا کہ کیا خدا تعالیٰ نے قسم اٹھا رکھی ہے کہ سب بہتری ہمیشہ ہمیشہ کے لیے کفار کے مقدر میں ہی ہوگی۔ آپ ان سے پوچھیں کہ اس کے لیے ان کا کوئی ذمہ دار ہے کیا کوئی نقلی دلیل ہے جس کی رو سے کافروں کی حالت ہمیشہ اچھی رہے گی یہاں بھی اچھی ہوگی اور قیامت میں بھی ۔ گویا جیسا یہ چاہیں گے۔ ویسا ہی ہوگا۔ لائو کس کتاب میں لکھا ہے۔ مشرکین کے لیے شرکاء کی امداد : اس کے بعد ارشاد ہوا یہاں مشرکوں کے ایک دوسرے خیال کی نشاندھی کی جس میں یہودی بھی مبتلا تھے ۔ وہ کہتے تھے کہ ہمارے معبود بڑے مقرب ہیں۔ وہ ہمیں خدا سے بہتری دلادیں گے۔ یہ عام یہودیوں کا تصور ہے کہ حضرت ابراہیم خلیل اللہ دوزخ کے دروازے پر کھڑے ہوں گے اور کسی اسرائیلی کو دوزخ میں نہیں گرنے دیں گے جس نے ختنہ کیا ہوا ہوگا۔ شیعہ بھی ایسا ہی خیال کرتے ہیں کہ سال بھر میں ایک دن ماتم کرلو ، امام حسین ؓ کا نام لے لو ، بیڑ اپار ہے۔ نماز ، روزہ وغیرہ کی کوئی ضرورت نہیں۔ ایسے ہی بہت سے بت پرست ، قبر پرست ہیں جو کہتے ہیں کہ پیر صاحب کے سالانہ عرس میں شرکت کرلینا ہی کافی ہے ، نماز روزہ کی ضرورت نہیں۔ مشرکین کا یہی تصور تھا کہ لات و عزیٰ وغیرہ جن کی ہم پوجا کرتے ہیں یہ اللہ کے بڑے مقرب ہیں۔ یہ ہم کو مصیبت کے وقت چھڑا لیں گے۔ اور خدا کے قریب کردیں گے۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا یہ نہایت لغوبات ہے۔ ان کو کوئی نہیں چھڑا سکے گا۔ کوئی ان سے پوچھے کہ خدا کے مقابلے میں اگر انکا کوئی شریک ہے تو لائو جو خدا کے مقابلے میں کسی کو چھڑا سکتا ہے یا پناہ دے سکتا ہے ۔ خدا پناہ دیتا ہے ، کوئی اور پناہ نہیں دے سکتا۔ جب گرفت آتی ہے تو کوئی کسی کو نہیں چھڑا سکتا۔ دنیا میں بھی قحط ، زلزلے ، وبائیں آتی ہیں ، اس وقت یہ قبروں والے ، یہ خود ساختہ مسجود کہاں ہوتے ہیں۔ یہ جنگ کی تباہیوں میں کیوں نہیں بچاتے۔ تو یہ عقیدہ ہی باطل ہے۔ صرف اللہ ہی ہے جو بچانے کا سامان پیدا کر دے کیا ان کے شریک ہیں ؟ اگر ہیں تو لائیں۔ علامہ زمحشری (رح) کی تفسیر : مفسر قرآن علامہ زمحشری (رح) نے اس کا دوسرا معنی ٰ بیان کیا ہے ۔ کفار کے اس دعویٰ کے جواب میں کہ کیا اس بات کو دنیا میں کوئی عقلمند آدمی بھی مانتا ہے لائو عقلمند آدمی کی بات بھی معتبر ہوتی ہے۔ دنیا کا کوئی عقلمند آدمی بھی اس بات کو نہیں مانتا کہ آج کا برا کل اچھا ہوگا۔ ہر صاحب عقل یہی کہتا ہے کہ آج کا بُرا کل بھی بُرا ہوگا۔ تو فرمایا کہ اپنے اس دعویٰ کی دلیل میں کہ آج مشرکوں کی حالت اچھی ہے تو کل بھی اچھی ہوگی اگر تمہارے پا س کوئی شریک ہیں تو لائو۔ علامہ زمحشری (رح) نے شرکاء سے یہ مراد لیا ہے کہ تمہاری اس بات کو ماننے میں اگر تمہارا کوئی شریک ہے تو لائو ، فرمایا ہرگز نہیں۔ مشرکوں کا خیال عقل اور نقل دونوں کے خلاف ہے۔
Top