Mutaliya-e-Quran - Hud : 47
قَالَ رَبِّ اِنِّیْۤ اَعُوْذُ بِكَ اَنْ اَسْئَلَكَ مَا لَیْسَ لِیْ بِهٖ عِلْمٌ١ؕ وَ اِلَّا تَغْفِرْ لِیْ وَ تَرْحَمْنِیْۤ اَكُنْ مِّنَ الْخٰسِرِیْنَ
قَالَ : اس نے کہا رَبِّ : اے میرے رب اِنِّىْٓ اَعُوْذُ : میں پناہ چاہتا ہوں بِكَ : تیری اَنْ : کہ اَسْئَلَكَ : میں سوال کروں تجھ سے مَا لَيْسَ : ایسی بات کہ نہیں لِيْ : مجھے بِهٖ : اس کا عِلْمٌ : علم وَ : اور اِلَّا تَغْفِرْ لِيْ : اگر تو نہ بخشے مجھے وَتَرْحَمْنِيْٓ : اور تمجھ پر رحم نہ کرے اَكُنْ : ہوجاؤں مِّنَ : سے الْخٰسِرِيْنَ : نقصان پانے والے
نوحؑ نے فوراً عرض کیا "اے میرے رب، میں تیری پناہ مانگتا ہوں اِس سے کہ وہ چیز تجھ سے مانگوں جس کا مجھے علم نہیں اگر تو نے مجھ معاف نہ کیا اور رحم نہ فرمایا تو میں برباد ہو جاؤں گا"
[قَالَ : انھوں (علیہ السلام) نے کہا ] [رَبِ : اے میرے رب ] [انىٓ: بیشک میں ] [اَعُوْذُ بِكَ : میں تیری پناہ آتا ہوں ] [ان : (اس سے) کہ ] [اَسْـــَٔـلَكَ : میں سوال کروں تجھ سے ] [مَا : اس کا ] [لَيْسَ : نہیں ہے ] [لِيْ : میرے لئے ] [بِهٖ : جس کا ] [عِلْمٌ : کوئی علم ] [وَاِلَّا تَغْفِرْ لِيْ : اور اگر تو نے نہ بخشا مجھ کو ] [وَتَرْحَمْنِيْٓ: اور رحم نہ کیا مجھ پر ] [اَكُنْ : تو میں ہو جائوں گا ] [مِّنَ الْخٰسِرِيْنَ : خسارہ پانے والوں میں سے ]
Top