Mutaliya-e-Quran - An-Naml : 32
قَالَتْ یٰۤاَیُّهَا الْمَلَؤُا اَفْتُوْنِیْ فِیْۤ اَمْرِیْ١ۚ مَا كُنْتُ قَاطِعَةً اَمْرًا حَتّٰى تَشْهَدُوْنِ
قَالَتْ : وہ بولی يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا : اے سردارو ! اَفْتُوْنِيْ : مجھے رائے دو فِيْٓ اَمْرِيْ : میرے معاملے میں مَا كُنْتُ : میں نہیں ہوں قَاطِعَةً : فیصلہ کرنے والی اَمْرًا : کسی معاملہ میں حَتّٰى : جب تک تَشْهَدُوْنِ : تم موجود ہو
(خط سُنا کر) ملکہ نے کہا "“اے سردارانِ قوم میرے اس معاملے میں مجھے مشورہ دو، میں کسی معاملہ کا فیصلہ تمہارے بغیر نہیں کرتی ہوں"
قَالَتْ [ اس نے کہا ] يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا [ اے سردارو ] اَفْتُوْنِيْ [ تم لوگ فتوی دو مجھے ] فِيْٓ اَمْرِيْ ۚ [ میرے کام میں ] مَا كُنْتُ [ میں نہیں ہوں ] قَاطِعَةً [ کاٹنے والی (یعنی طے کرنے والی)] اَمْرًا [ کسی کام کو ] حَتّٰى [ یہاں تک کہ ] تَشْهَدُوْنِ [ تم لوگ میرے پاس موجود ہو ]
Top